Enjoy breathtaking views of the sea and let your soul float away.
Disfrute de espectaculares vistas del mar y deje flotar la mente.
Let your problems and concerns just float away for a while.
Deje que sus problemas y preocupaciones flotar por un tiempo.
Now I'll hold on to you so you don't float away.
The feather seemed to float away gracefully, carried by the wind.
La pluma parecía alejarse con gracia, llevada por el viento.
The small boat started to float away, leaving the dock behind.
La pequeña embarcación comenzó a alejarse, dejando atrás el muelle.
Watching the boats float away made him dream of adventure and far-off places.
Ver los barcos alejarse le hacía soñar con aventuras y lugares lejanos.
She watched the bobbing balloons float away, each one carrying a dream into the sky.
Ella observaba los globos balancearse y alejarse, cada uno llevando un sueño al cielo.
The kids were wonderstruck as they watched the giant balloon float away.
Los niños estaban maravillados al ver el globo gigante alejarse.
Watching my dreams float away into the far reaches of nothingness.
Viendo mis sueños flotar en los confines de la nada.
She watched the clouds float away as she enjoyed her coffee.
Observaba las nubes alejarse mientras disfrutaba de su café.
Tremulously, she released the balloon, watching it float away like her childhood dreams.
Soltó el globo temblorosamente, viéndolo flotar como sus sueños de infancia.
The children giggled as they watched the upcurved bubbles float away into the sky.
Los niños reían mientras veían las burbujas curvas flotar hacia el cielo.
I want you to believe this rock will float away.
Quiero que creas que esta piedra flotará.