We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
por haberte permitido
por habernos permitido
por haberme permitido
But when I saw that the trial had become more arduous, I felt the impelling need to come among you in person, and I thank the Lord for having enabled me to do so.
Pero, cuando he visto que las pruebas eran cada vez más duras, he sentido con más fuerza la necesidad de venir en persona entre vosotros Y doy gracias al Señor que me lo ha concedido.
The credit for having enabled us to do so belongs primarily to the Italian presidency during the first half of 1996, as I have already remarked on other occasions.
Este logro ha sido ante todo mérito la Presidencia italiana del primer semestre de 1996, lo que ya destaqué en otro lugar.
I would like to thank Mr Clegg for having enabled us to come to an agreement with the Council on a joint regulation protecting our airlines against subsidisation and unfair pricing practices.
Quiero dar las gracias al Sr. Clegg por habernos permitido llegar a un acuerdo con el Consejo respecto a un reglamento conjunto que proteja a nuestras líneas aéreas contra las subvenciones y las prácticas tarifarias desleales.
I thank you for having enabled me to be a partaker of the most pure Body and most precious Blood of your Son.
Te agradezco por haberme permitido participar del purísimo cuerpo y de la purísima sangre de tu Hijo.
Sincerely I am personally grateful to you all for having enabled the expansion to occur on this occasion but, as President, I do not at any time lose sight of the fact that the Conference's aim is to achieve a programme of work.
Sinceramente yo estoy personalmente agradecido a todos ustedes por haber permitido que la expansión se produzca en esta ocasión, pero como Presidente, no pierdo de vista, en ningún momento, que el objetivo de la Conferencia es lograr un programa de trabajo.
Praise be to Thee for having enabled me to turn my face towards Thee, for having set my soul ablaze through remembrance of Thee, for having aided Me to proclaim Thy Name and to sing Thy praises.
Loanza sea a Ti por haberme permitido volver el rostro hacia Ti, por haber inflamado mi alma mediante Tu recuerdo, por haberme ayudado a proclamar Tu Nombre y cantar Tus alabanzas.
I feel immensely grateful to PrestaShop for having enabled us to become what we are.
Estoy muy agradecido a PrestaShop por habernos permitido convertirnos en lo que hoy somos.
I would also like to express my sincere appreciation to your predecessor, Ambassador Rakesh Sood of India, for having enabled the Conference to commence its annual session smoothly and engage in very important discussions at this difficult juncture.
Deseo asimismo expresar mi sincero reconocimiento a su predecesor, el Embajador Rakesh Sood de la India, por haber logrado que la Conferencia comience sin sobresaltos su actual período de sesiones anual y realice importantísimas deliberaciones en esta etapa difícil.
I would also like to thank Mr Fava and Parliament once again for having enabled this compromise.
También me gustaría dar las gracias otra vez al señor Fava y al Parlamento por haber hecho posible este compromiso.
She was filled with thankfulness to Bahá'u'lláh for having enabled her to witness the evidences of such brilliant victory for His Cause no less than for His Son.
Estaba llena de agradecimiento a Bahá'u'lláh por haberla permitido atestiguar las evidencias de tan brillante victoria para Su Causa y no menos para Su Hijo.
Thank you to Sr Gertrude and her Councillors for having enabled me to live, in these few days, such strong and enriching experiences.
Gracias a Hermana Gertrude y sus Consejeras, de haberme permitido vivir en esos cortos días experiencias tan fuertes y enriquecedoras.
How then can I fail at this moment to thank Divine Providence for having enabled me once more to accept the invitation of the Church in Poland and the State Authorities to come back to my homeland?
Por tanto, ¿cómo no dar gracias en este instante a la divina Providencia por haberme permitido aceptar, una vez más, la invitación que me han hecho la Iglesia en Polonia y las autoridades del Estado a volver a mi patria?
I should like first of all to pay a sincere and heartfelt tribute to my colleagues Nicole Fontaine and Renzo Imbeni for their handling of the conciliation committee, and for having enabled Parliament to conclude this procedure at long last.
Deseo, ante todo, rendir un sincero y caluroso homenaje a los Sres. Fontaine e Imbeni por como gestionaron el Comité de Conciliación y por haber finalmente permitido al Parlamento salir de este trámite.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.