We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
de dicho código
Nonetheless, Dürer still believed that truth was hidden within nature, and that there were rules which ordered beauty, even though he found it difficult to define the criteria for such a code.
Sin embargo, Durero seguía creyendo que la verdad se oculta dentro de la naturaleza, y que no había reglas que ordenaron la belleza, a pesar de que le resultaba difícil de definir los criterios de dicho código.
To date, Parties have not identified a specific need for such a code of practice to the review of this information.
Hasta la fecha las Partes no han señalado la necesidad específica de dicho código de prácticas para el examen de esa información.
The question of developing a code of internal procedures for the Office remains open; the Supervisory Committee has underscored the need for such a code on several occasions.
Sigue estando abierta la cuestión de la creación de un verdadero código de procedimiento interno de la Oficina; el Comité de Vigilancia ha puesto de manifiesto en sucesivas ocasiones la necesidad de dicho código.
An international conference could be convened to lay the groundwork for such a code of conduct.
Podría convocase una conferencia internacional para allanar el camino hacia ese código de conducta.
If not, what need is there for such a code of conduct?
En caso contrario, ¿en qué se basa la necesidad de tal código de conducta?
In truth, the issue had not been addressed before OIOS had drawn attention to it, but a number of the financial advisers had also mentioned the need for such a code to her.
En realidad, la cuestión no había sido abordada antes de que la OSSI la planteara, pero varios asesores financieros ya le habían mencionado a ella la necesidad de ese código.
We in the Commission support this proposal and have produced an initial draft for such a code of conduct.
La Comisión apoya esta propuesta y ha elaborado un primer borrador de este código de conducta.
Whereas the Parliament equally stressed the importance for such a code to be as identical as possible for all European institutions and bodies, to be accessible to all European citizens, and to be published in the Official Journal
Considerando que el Parlamento Europeo subrayó asimismo la importancia de que tal Código fuera lo más parecido posible para todas las instituciones y organismos europeos y accesible a todos los ciudadanos europeos, y que se publicara en el Diario Oficial
Endorses this International Code of Ethics for Dealers in Cultural Property as an international standard for such a code of ethics for dealers trading in cultural objects
Hace suyo este Código internacional de ética para marchantes de bienes culturales, como estándar internacional para un código de ética para los marchantes de objetos culturales
In the letter accompanying his proposal for such a code, which he addressed to the President of the Assembly on 19 April 2010, the Ombudsman said
En el escrito de acompañamiento a la propuesta de un código de esta clase, enviado al Presidente de la Asamblea el 19 de abril de 2010, el Defensor del Pueblo afirmaba
The need for such a code has also been raised in the Ad Hoc Committee on Transparency in Armaments of the Conference on Disarmament.
También se ha planteado la necesidad de contar con tal Código en el Comité ad hoc sobre la transparencia en materia de armamentos de la Conferencia de Desarme.
The case for such a code has been set up by the Ombudsman, Jacob Söderman.
El Defensor del Pueblo Europeo, Jacob Söderman, ha explicado por qué defiende dicho código.
The Twentieth Session of COFI, held in March 1993, examined general principles for such a Code, including the elaboration of guidelines and endorsed a timeframe for the further elaboration of the Code.
En el 20o período de sesiones del COFI, celebrado en marzo de 1993, se analizaron los principios generales en los que había de basarse dicho Código, incluida la formulación de directrices, y se ratificó un marco temporal para la ulterior elaboración del Código.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.