I spent the whole afternoon in a fog and forgot your call.
Pasé toda la tarde en una nube y me olvidé de tu llamada.
I had a senior moment and forgot my own phone number again.
Tuve un lapsus y olvidé otra vez mi propio número de teléfono.
He forgot to switch off his laptop after the meeting ended.
Se olvidó de apagar su portátil después de que terminó la reunión.
He forgot his prop backstage and had to run to retrieve it.
Se olvidó su utilería entre bastidores y tuvo que correr a buscarla.
He forgot to put away the groceries before it started to rain.
Se olvidó de guardar las compras antes de que empezara a llover.
He forgot to remove an unwanted item from his shopping cart yesterday.
Ayer olvidó quitar un artículo no deseado de su cesta de la compra.
He forgot to account for the increased workload this month.
Se olvidó de considerar el aumento de la carga de trabajo este mes.
He forgot to print the cover page, so it looked incomplete.
Se olvidó de imprimir la portada, por lo que parecía incompleto.
He forgot to forward the contract to the client for their signature.
Se olvidó de enviar el contrato al cliente para que lo firmara.
She forgot to cash in her bingo winnings before the deadline expired.
Ella olvidó canjear sus ganancias de bingo antes de que venciera el plazo.
He suddenly forgot the agreement we made; something smells fishy there.
De repente olvidó el acuerdo que hicimos; aquí hay gato encerrado ahí.
We forgot our water bottles, and we were soon spitting feathers.
Olvidamos las botellas de agua y pronto nos estábamos muriendo de sed.
There are no prizes for guessing who forgot to lock the door.
No hace falta ser un genio para saber quién olvidó cerrar la puerta.