Align the legal framework in order to ensure full central bank independence.
Armonizar el marco jurídico para asegurar la completa independencia del banco central.
Science actually requires a biblical creation framework in order to be possible.
In particular, it needed a completely new framework in order to address today's challenges.
En particular, se necesitaba un marco completamente nuevo para afrontar los desafíos del presente.
We must all act together within the multilateral framework in order to achieve that goal.
Es necesario que todos actuemos de manera concertada en el marco multilateral para alcanzar dicho objetivo.
It noted the reinforcement of the legal framework in order to address numerous human rights violations.
Observó que se había reforzado el marco jurídico para tratar de remediar numerosas violaciones de los derechos humanos.
It also recognizes the need to review the environmental law framework in order to ensure that objective.
Reconoce también como un desafío la revisión del marco jurídico ambiental para tal propósito.
Analysis from the theoretical basis and the legal framework in order to analyze the components is made.
Se realiza el análisis desde las bases teóricas y el marco legal para posteriormente analizar los componentes.
Sometimes you will need to build a steady framework in order to put the red object into the area.
A veces usted tendrá que construir un marco estable con el fin de poner el objeto rojo en la zona.
This calls for a substantial reform of the regulatory framework in order to strengthen and complete the internal market.
Es necesaria una reforma sustancial del marco regulador para consolidar y llevar a término el mercado interior.
The organization has made every attempt to strengthen the framework in order to more efficiently and accurately capture results.
El organismo ha hecho todo lo posible por reforzar el marco para determinar los resultados de manera más eficiente y precisa.
Also, it is preferable to remain within this framework in order to avoid having your emails marked as spam.
También, es preferible mantenerse dentro del marco con el fin de evitar los spams en sus correos electrónicos.
It's crucial to know this framework in order to be able to talk about "guaranteed quality".
Es crucial ser conocedor de este marco para poder afirmar "calidad asegurada".
It will be necessary to adapt the legislative and institutional framework in order to facilitate national and foreign private investment.
Será preciso modificar el marco legislativo e institucional de manera de facilitar las inversiones privadas nacionales y extranjeras.