The Swedish agency welcomes the extension of the framework programme's duration from four to seven years, but draws attention to a number of implications that this may have.
La agencia sueca está de acuerdo con ampliar el Programa Marco de cuatro a siete años pero alude a algunas de las consecuencias que esto pueda tener.
In the Committee's opinion, the structure, instruments and scientific and technological content of the VIth framework programme's specific programmes and the way they are implemented must therefore provide a clear response to that challenge
Así pues, en opinión del Comité, la formulación de la estructura, los instrumentos, los contenidos científicos y tecnológicos y las modalidades de aplicación de los programas específicos del VI Programa Marco deberán responder claramente a este desafío
Finally, I urge the Commission to ensure that there is strict compliance with the fifth research framework programme's call for no support to be provided for any form of human cloning.
Finalmente, insto a la Comisión para que se aplique estrictamente la exigencia del quinto programa marco de investigación consistente en no apoyar cualquier forma de clonado de la persona humana.
The framework programme's budget had been included in the financial outlines fixed at Berlin for the 2000/2006 period but did not aim to fill the gap with the United States.
La dotación financiera del Programa Marco se inscribe en las perspectivas financieras establecidas en Berlín para el periodo 2000-2006, y no pretende paliar el desequilibrio con Estados Unidos.
The money is to be spent over two years, and is likely to be matched by similar amounts from the Fifth Framework programme's other research programmes.
El dinero se invertirá a lo largo de dos años, e irá probablemente acompañado de cantidades similares procedentes de programas de investigación del V Programa Marco.
'We are not favourable to the idea of the Sixth Framework programme's funds supporting the construction costs for a new infrastructure and the extension of the existing ones or the operational expenses for the existing ones,' says the paper.
"No somos partidarios de que los fondos del VI Programa Marco sirvan para sufragar los costes de construcción de una nueva infraestructura, la ampliación de las infraestructuras existentes o los gastos de explotación de éstas", indica el documento.
They call for more of the Sixth Framework Programme's budget to be devoted to basic research rather than industrial development, and say the EU needs to reorder its priorities so that more money is directed towards science.
Piden que una mayor proporción del presupuesto asignado al VI Programa Marco se dedique a la investigación básica y no al desarrollo industrial, y sostienen que la UE necesita reordenar sus prioridades para que se emplee más dinero en la ciencia.
For ISERD the Fifth Framework programme's emphasis on industry is particularly valuable for forging links in the global marketplace.
Señala ISERD que el énfasis industrial que pone el V Programa Marco resulta extremadamente valioso para establecer vínculos en los mercados mundiales.
This ESC comparison is, of course, for guidance purposes only, since the multi-sector, interdisciplinary nature of the key actions sometimes involves issues covered by several of the 4th Framework Programme's specific programmes.
Se trata de una comparación obviamente indicativa, realizada por el Comité Económico y Social, dado que el carácter plurisectorial e interdisciplinario de las actividades clave puede resultar interesante en algunos casos para los temas de los programa específicos del Cuarto Programa Marco.
The thematic network on wave energy was funded under the Fifth Framework Programme's 'Energy, environment and sustainable development' programme.
La red temática sobre la energía de las olas fue financiada en el marco del VI Programa Marco «Energía, medio ambiente y desarrollo sostenible».
The Commission is now studying the inventory in detail and discussing which areas it wants to fund though a forthcoming call for proposals under the Fifth Framework programme's Quality of life and management of living resources programme.
Actualmente la Comisión está estudiando detalladamente el inventario, y realiza un debate sobre cuáles son los campos que desea financiar a través de una futura convocatoria de propuestas de conformidad con el programa Calidad de vida y gestión de recursos vivos del V Programa Marco.
The project, which was financed by the Sixth Framework Programme's (FP6) SME sub-programme, developed a number of prototypes.
El equipo responsable del proyecto, financiado mediante el Sexto Programa Marco (6PM), dentro del subprograma para PYME, ha desarrollado varios prototipos.
European Commission officials expressed their 'satisfaction' at the success rate of the first call for proposals of the Fifth Framework Programme's Growth programme.
Representantes de la Comisión Europea han expresado su"satisfacción"por el éxito de la primera convocatoria de propuestas del programa Growth del V Programa Marco.