Examples with "freaky creature" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Swedish artist Alexander Jansson lets you to enter into his surrealistic world, full of freaky creatures and unusual places.
El artista sueco Alexander Jansson nos permite entrar dentro de su mundo surrealista, lleno de criaturas extrañas e insólitos lugares.
How far can you get before you are overcome by the freaky creatures of the planet?
¿Hasta dónde puede llegar antes de que se superan por las criaturas freaky del planeta?
While it is true that there's a lot of exotic wildlife Down Under, (including the world's most poisonous animal, the box jellyfish), we certainly don't keep these cuddly and freaky creatures as pets or pass them on the way to work.
Aunque es bien cierto que Down Under hay una gran cantidad de vida salvaje exótica (incluido el animal más venenoso del mundo, la cubomedusa), no queremos tener esas adorables y estrafalarias criaturas como mascotas ni encontrárnoslas de camino al trabajo.
Discover the essence of the freaky little tarsier creature.
Descubre la esencia de estas terroríficas criaturas en miniatura.
But isn't it just a little weird we see this freaky little creature all of a sudden?
¿Pero no es un poco extraño que veamos a esta extraña criatura de repente?
These ancient creatures look both gorgeous and freaky at the same time.
Estas criaturas antiguas se ven tanto hermosas como raras al mismo tiempo.
And I must say, as freaky as it might be to see a mythical creature brought to life and roaming through the woods, I'd probably be able to hold the video camera steady for longer than three seconds.
Y debo decir que, por muy extraño que sea ver una criatura mitológica traída a la vida y deambulando por el bosque, probablemente yo sería capaz de sostener la cámara de vídeo durante más de tres segundos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.