We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
de cada programa
You must receive certificates of completion from each program in order to proceed with your bankruptcy.
Tiene que recibir certificados de cada programa para poder continuar con su bancarrota.
The information we use for our program descriptions comes directly from each program place or language school.
La información que utilizamos para describir nuestros programas proviene directamente de cada programa o escuela de idiomas.
In the cafeteria, there will be representatives from each program available to answer questions about various after-school programs.
En la cafetería, habrá representantes de cada programa para contestar preguntas acerca de los diversos programas de después de clases.
The grassroots organizers also organize a yearly retreat where students from each program share their experiences and learn from each other.
Los organizadores/as de base también organizan un retiro anual donde las/los estudiantes de cada programa comparten sus experiencias y aprenden unos de otros.
However, I wanted to be real with you, to show you what exactly goes in the app, if is worth it, and what can you expect from each program.
Sin embargo, quería ser sincera contigo, mostrarte exactamente qué incluye la aplicación, si vale la pena, y qué puedes esperar de cada programa.
In addition to functional data, we collect client data from each program that describe the client environment (i.e., our software and the computer system it is running on).
Además de datos funcionales, también recopilamos datos de cada programa acerca de clientes que describen el entorno de los mismos, a saber, acerca de nuestro software y del sistema informático en el que se ejecuta.
Students from each program are invited to create at least one institution they manage themselves, with the support of COATH EDUCATION CENTER.
Los estudiantes de cada programa están invitados a crear al menos una institución que ellos mismos puedan administrarla, con el apoyo del centro COATH EDUCATION CENTER.
Reports should include key activities from each program (Asia, Latinamerica, Africa, Global), particularly analyzing where each region stands in terms of organizing strengths and challenges.
Los informes deben incluir las actividades clave de cada programa (Asia, América Latina, África, Global), con un análisis sobre donde se encuentra ubicada cada región en lo que respecta a la organización de sus fortalezas y desafíos.
Note: The Get Started tabs must be uninstalled separately, from each program: Excel, PowerPoint, and Word.
Nota: Deben desinstalar por separado, las pestañas de introducción de cada programa: Excel, PowerPoint y Word.
From each program I can say proudly that I have left with more than I had brought in, and my hope is that candidates have that same feeling of being "richer" in knowledge and experience after the program.
De cada programa puedo decir orgullosamente que he salido con "más" de lo que traía, y mi esperanza es que los candidatos tengan esa misma sensación de ser más "ricos" en conocimientos y experiencia después del programa.
Randomly selected transcripts from each program type were selected for code development.
Se eligieron al azar trasuntos de cada tipo de programa para el desarrollo de los códigos.
To help lay the groundwork and initiate the implementation process, a small number of high priority actions were selected from each program component, and subsequently approved for GEF financing.
Para ayudar con el trabajo preliminar e iniciar el proceso de implementación, un número pequeño de acciones de prioridad fueron seleccionadas de cada componente del programa y subsecuentemente aprobadas por el financiamiento del FMAM.
In GoboLinux, files from each program are placed under their respective program's own dedicated subdirectory.
En GoboLinux, los archivos de programas diferentes son separados en diferentes subdirectorios.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.