We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Users can reject the processing of such data at any time by rejecting the use of cookies in their browser settings; however, this may result in the impossibility of full functional access to the website.
El usuario puede rechazar en cualquier momento el tratamiento de tales datos rechazando el uso de cookies en la configuración de su navegador, pudiendo en este caso no tener acceso funcional pleno al sitio web.
Users may reject the processing of such data at any time through their browser settings, and in this case they shall not have full functional access to the Website.
El usuario puede rechazar en cualquier momento el tratamiento de tales datos rechazando el uso de cookies en la configuración de su navegador, pudiendo en este caso no tener acceso funcional pleno al sitio web.
They look stylish and can perform full functional load.
Perform full functional verification of all programs and settings.
Realiza una comprobación funcional completa de todos los programas y ajustes.
Recover long file names and provide full functional support.
Recupere los nombres largos del archivo y proporcione la ayuda funcional completa.
A full functional kitchen with new appliances.
Una cocina funcional completa con electrodomésticos nuevos.
The knife blade adopts full functional design, the flat grinding blad
La hoja de cuchillo adopta diseño funcional completo, el blad plano de molienda
This is converted in gradual steps by our development team into a full functional software.
Estas son materializadas por nuestro equipo de desarrollo en etapas sucesivas hasta lograr un software completamente funcional.
Renovated apartment with 2 bedrooms, living room and full functional kitchen.
Apartamento renovado con 2 dormitorios, sala de estar y cocina funcional completa.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.