We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
completamente rastreable
totalmente rastreable
puede realizar un seguimiento completo
As the package completes its journey, it is fully trackable.
A fully trackable service with up to nine status updates for added peace of mind.
Un servicio de seguimiento completo con hasta nueve actualizaciones de estado para mayor tranquilidad.
All collections are secure, insured and fully trackable.
Nuestras recolecciones son gratuitas, seguras, aseguradas y rastreadas
All information on customer purchases is fully trackable from your end
Toda la información con relación a las compras de sus clientes son totalmente controladas desde su estancia.
And of course, all our services are fully trackable meaning that you can check on the latest status of your parcel, no matter where you are.
Evidentemente, se puede realizar un seguimiento completo de todos nuestros servicios, lo que significa que puedes comprobar el último estado de tu paquete desde cualquier lugar.
Videos can improve search engine rankings and video email marketing has fully trackable and higher click-through rates compared to traditional marketing methods.
Los vídeos pueden mejorar los rankings en los buscadores y al marketing de correo electrónico con vídeos se le puede hacer un seguimiento completo y genera más clics que los métodos de marketing tradicionales.
The use of videos can improve your search engine rankings and video email marketing has fully trackable and higher click-through rates compared to traditional marketing methods.
El uso del vídeo puede mejorar el posicionamiento natural de tu sitio web y se puede hacer un seguimiento completo a las campañas de correo electrónico con vídeo que, por otra parte, tienen unos porcentajes de clics más elevados que los métodos de marketing tradicionales.
All shipments are fully trackable; insurance is available.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.