Other States provide information on functional objects and non-functional objects that are produced during or just after launch.
Otros Estados presentan información sobre los objetos en funcionamiento y no en funcionamiento producidos durante el lanzamiento o inmediatamente después.
The remaining States provide information on functional objects only.
Owners can "customize" for themselves and their needs any functional objects.
Los propietarios pueden "personalizar" para ellos y sus necesidades cualquier objeto funcional.
In both cultures weaving extends beyond the mere manufacturing of functional objects.
En ambos casos, el tejido va más allá de la simple manufactura de objetos funcionales.
The collection has ritual objects, paintings and functional objects.
La colección posee objetos rituales, pinturas y objetos funcionales.
Frequently they are no longer functional objects and become pieces of art.
Frecuentemente, dejan de ser objetos funcionales y pasan a ser objetos de arte.
Soulstuff is the perfect definition of their products, they are functional objects with own spirit.
Soulstuff es la definición perfecta de sus productos, objetos funcionales con espíritu propio.
Infrastructures are not silent systems; a-semantic, functional objects devoid of content and ideology.
Las infraestructuras no son sistemas silenciosos, a-semánticos, objetos funcionales vaciados de contenido o ideología.
In order not to overload the space, it was necessary to use as many functional objects as possible.
Para no sobrecargar el espacio, era necesario usar tantos objetos funcionales como fuera posible.
Having lost their purpose as functional objects the mass produced bags appear as individually crafted shapes.
Habiendo perdido su propósito como objetos funcionales, las bolsas producidas en masa aparecen como formas manipuladas de manera individual.
More than dozen different obstacles and functional objects
Más de una docena de diferentes obstáculos y objetos funcionales
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.