Examples with "functions complement" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
30.5 The responsibilities of each oversight unit will be managed so as to ensure that the functions complement each other and generate a natural synergy towards comprehensive oversight coverage.
30.5 Se gestionarán las responsabilidades de cada dependencia de supervisión para que las funciones se complementen entre sí y creen una sinergia natural a fin de lograr una supervisión amplia.
All these functions complement the implementation work performed by public authorities, NGOs and other actors.
Todas estas funciones complementan el trabajo de ejecución realizado por las autoridades públicas, las ONG y otros actores.
Based on the review of language support requirements since the expansion of UNIFIL in the 2006/07 period, it has been determined that the language support functions complement the support activities provided by the Centre, which already has representation in the sectors.
Sobre la base del examen de las necesidades de apoyo lingüístico desde la ampliación de la FPNUL en el período 2006/07, se ha determinado que las funciones de apoyo lingüístico complementan las actividades de apoyo realizadas por el Centro, que ya tiene una representación en los sectores.
Integration of the Professional system makes navigation much easier and the different functions complement each other; for instance, the volume is automatically lowered before a navigation announcement is made.
La integración del sistema Professional hace la navegación mucho más fácil y las distintas funciones se complementan entre sí; por ejemplo, el volumen de sonido se reduce automáticamente antes de emitir un anuncio de navegación.
Available on the 5 touchscreen device, the new functions complement the system, the basic version of which includes FM/AM radio, Bluetooth hands-free system, voice recognition and many music options.
Disponibles en el dispositivo con pantalla táctil de 5 , las nuevas funciones complementan el sistema, cuya versión básica incluye radio AM/FM, sistema de manos libres Bluetooth, reconocimiento de voz y muchas opciones de música.
The foregoing functions complement the work of the Department of Peacekeeping Operations and the Office of the United Nations Security Coordinator within the missions, and the Medical Services Division at Headquarters.
Las tareas anteriormente descritas complementan la labor del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas en las misiones y de la División de Servicios Médicos en la Sede.
Photogrammetric functions complement evaluation of data captured by laser scanners, drones or cameras and complement the evaluation with precise and straightforward data extraction from images.
Las funciones fotogramétricas complementan tanto la evaluación de los datos capturados por los escáneres láser, drones o cámaras como la evaluación con una extracción precisa y sencilla de datos desde imágenes.
Andere resultaten
Shape and function complement each other perfectly.
Intuitive PanelX software with touch control and analysis and documentation functions complements the digital measuring chain.
El intuitivo software PanelX con funciones de análisis y documentación y control táctil completa la cadena de medición digital.
This function complements the dynamic TruResolution objectives that also automatically adjust spherical aberration compensation with depth.
Esta función complementa los objetivos dinámicos TruResolution que también ajustan automáticamente la compensación de la aberración esférica con la profundidad.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.