It's ageism, a prejudice that pits us against our future selves - and each other.
Es la discriminación, un prejuicio que nos enfrenta a nuestro yo futuro... y a unos contra otros.
The participants were asked to think about their present selves, their future selves, and then a stranger.
A los participantes se les solicitó que pensaran en su yo presente, su yo futuro y luego en un extraño.
These time capsules will eventually act as a communication bridge between contemporary humans and their future selves.
Estas cápsulas del tiempo eventualmente actuarán como un puente de comunicación entre los seres humanos contemporáneos y sus seres futuros.
Those who have had contact with their future selves have had various outcomes shown to them.
Aquellos que han tenido contacto con sus seres futuros han tenido diversos resultados mostrados a ellos.
Our ability to project and mold our future selves... from the myriad possibilities before us.
La habilidad de proyectar y moldear nuestro futuro yo... a partir de nuestras posibilidades.
that our brains think about our future selves
que nuestros cerebros piensan en nuestro futuro yo
We are your destiny and your future selves, and you will embody all that is necessary to return to your former greatness.
Somos su destino y sus seres futuros y ustedes personificarán todo lo que se necesita para regresar a su anterior grandeza.
What if our planet becomes unlivable and our future selves decide to take to the stars in the hope of starting all over again.
Qué pasa si nuestro planeta se vuelve inhabitable y nuestros seres futuros deciden partir a las estrellas, con la esperanza de empezar todo de nuevo.
Sometimes our current situation just stares us in the face and it's hard to remember that our current selves determine our future selves.
A veces, nuestra situación actual se nos planta delante y resulta difícil recordar que nuestro yo actual determina nuestro yo futuro.
From beauty, from promise, from the simple fact that we have the talent to imagine our future selves from all the possible lives that pass before our eyes.
Del simple hecho de que tenemos el talento de imaginar a nuestro yo futuro de todas las mentiras posibles que pasan por nuestros ojos.
Through their time-travel technology they have planted time capsules from their future time, which they hope will provide a sense of connection to our future selves and an understanding of human destiny.
A través de su tecnología de viajes en el tiempo ellos han plantado cápsulas del tiempo desde su tiempo futuro, esperando proporcionar un sentido de conexión con nuestro yo futuro y una comprensión del destino humano.
This can be likened to the movie Memento where the protagonist knows he loses his memory very often, and so he starts obsessively writing everything on his own body so that his future selves won't have to start from scratch.
Esto se puede comparar con la película Memento, donde el protagonista sabe que pierde su memoria muy a menudo, por lo que comienza a escribir obsesivamente todo en su propio cuerpo para que su yo futuro no tenga que empezar de cero.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.