Compare their behaviors to other people you know aren't poseurs and you should see some glaring differences.
Compara su comportamiento con los de otras personas que sabes que no son posers y verás algunas diferencias evidentes.
The basics when it comes to mobile VPN systems is the same as before, but there are a few glaring differences.
Lo básico cuando se trata de sistemas VPN móviles es el mismo que antes, pero hay algunas diferencias evidentes.
While IoT can borrow many lessons and tactics from security protocols and technologies that have been tested in other domains, there are some glaring differences between IoT devices and traditional computing systems.
Aunque el IoT puede aprovechar muchas lecciones y tácticas de los protocolos y las tecnologías de seguridad que ya se han probado en otros dominios, existen algunas diferencias notorias entre los dispositivos de IoT y los sistemas informáticos tradicionales.
There are no glaring differences between MongoPress and other PHP CMSs, working and looking just like any other MySQL or MSSQL CMS.
No hay diferencias notorias entre MongoPress y otra PHP CMS, que trabajan y que buscan al igual que cualquier otro MySQL o MSSQL CMS.
Nevertheless, there are still glaring differences among sectors, states and firms.
Sin embargo, aún existen grandes diferencias entre sectores, estados y empresas.
On the surface, there are also glaring differences in economics.
Gradually, changes were introduced to the appointment of limited duration to provide more adequate social security coverage and to reduce some of the most glaring differences with the conditions of service of other groups of staff.
Gradualmente se fueron introduciendo modificaciones de ese tipo de nombramientos para proporcionar una mejor cobertura de seguridad social y para reducir algunas de las diferencias más patentes con las condiciones de servicio de otros grupos de funcionarios.
The life of the nation was simply the coexistence, with minimal damage, of communities with glaring differences in economic, ethnic and religious terms.
La vida de la nación consiste simplemente en la coexistencia, con el mínimo de daño, de comunidades con diferencias manifiestas desde el punto de vista económico, étnico y religioso.
One of the most glaring differences between today's digital transformation and that of the initial migration to the web is the current standard and potential for visual elements in digital commerce.
Una de las diferencias más flagrantes entre la transformación digital actual y la de la migración inicial a la web es el estándar actual y el potencial de los elementos visuales en el comercio digital.
She observed that considerable progress had been made in opening up primary education to all children but that glaring differences in access to secondary education remained.
La oradora destaca que se han logrado avances importantes en lo que respecta a la extensión de la enseñanza primaria a todos los niños, pero que persisten diferencias muy marcadas en lo tocante al acceso a la enseñanza secundaria.
There were glaring differences between developed and developing countries in terms of the availability and quality of information and data.
Había diferencias conspicuas entre los países desarrollados y los países en desarrollo en lo referente a la disponibilidad y calidad de la información y los datos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.