The decisions made today will shape our path going forward.
Las decisiones tomadas hoy darán forma a nuestro camino en el futuro.
A lack of cooperation could dent progress on the project going forward.
La falta de cooperación podría obstaculizar el progreso del proyecto en el futuro.
Our policies, going forward, will be more inclusive and equitable.
En adelante, nuestras políticas serán más inclusivas y equitativas.
Prevention of disaster must be the priority now and going forward.
La prevención de desastres debe ser la prioridad de aquí en adelante.
All kidding aside, your feedback is vital for our improvement going forward.
Hablando en serio, tu opinión es vital para nuestra mejora en el futuro.
The committee sought an insider's view to make informed decisions going forward.
El comité buscó una perspectiva desde dentro para tomar decisiones informadas en el futuro.
She made a strict budget to ensure she remained out of debt going forward.
Hizo un presupuesto estricto para asegurarse de mantenerse sin deudas en el futuro.
They understood that each misstep was a chance to improve their strategies going forward.
Entendieron que cada error era una oportunidad para mejorar sus estrategias en el futuro.
This results in a more accurate design strategy going forward.
Esto resulta en una estrategia de diseño más precisa en el futuro.
But it is what we must do, going forward from today.
Pero es lo que tenemos que hacer, de hoy en adelante.
Better to let it motivate you to something to keep going forward.
Es mejor dejar que te motivan a algo para seguir adelante.
And going forward you'll find the deluxe and Master cabins.
Y en el futuro encontrará las cabinas de lujo y Master.
With each step, she found the willpower to keep going forward.
Con cada paso, encontró la fuerza de voluntad para seguir avanzando.