You're out of your gourd if you trust that guy with money.
Estás como una cabra si confías en ese tipo con tu dinero.
A viral meme showed a guy with plumber's crack while setting up decorations.
Un meme viral mostraba a un tipo con la raja del albañil mientras colgaba decoraciones.
This coming from a guy with a cross around his neck.
Esto viene de un chico con una cruz alrededor de su cuello.
The girl is trying to console a guy with a wounded forehead.
La niña está tratando de consolar a un chico con la frente herida.
I'm not sensitive, I punched a guy with this hand.
No soy sensible, he golpeado a un hombre con esta mano.
We spent years looking for a tattooed guy with a white eye.
Estuvimos años buscando a un hombre con tatuajes y un ojo blanco.
I almost hit a guy with a lamp the other day.
Casi le pego a un tipo con una lampara el otro día.
A guy with a keen eye knows what the future holds.
Un tipo con buen ojo sabe lo que le depara el futuro.
I just prefer to treat the guy with a little respect.
Sólo es que prefiero tratar al tipo con un poco de respeto.
Nobody remembers a guy with a dinner roll on his head.
Nadie lo recuerda como un tipo con un sombrero en su cabeza.
I told you, it was a guy with horn-rimmed glasses.
Te lo dije, era un tipo con unos lentes de carey.
She had cheated that other guy with several guys before me.
Ella había engañado a ese otro tipo con varios chicos antes que yo.
I'm just a guy with a laptop and an inflated self-image.
Solo soy un tipo con una laptop y una imagen propia inflada.