And for billions of years, life has been exploding and blooming all over our beautiful, wet, warm world, taking countless forms in every effort to find just the right ones that might be able to thrive for millions, even billions, of years.
Y durante miles de millones de años, la vida ha estado explotando y floreciendo en todo nuestro bello, húmedo y cálido mundo, tomando innumerables formas en todos los esfuerzos para encontrar las adecuadas que puedan prosperar durante millones, incluso miles de millones de años.
The population of invasive iguanas has been exploding recently in Florida, which may explain why so many people are spotting them.
La población de iguanas invasoras ha estado explotando recientemente en Florida, lo que puede explicar por qué tantas personas las están detectando.
So, this is one of the many reasons why epigenomics has been exploding in the last years.
Así que, esta es una de las muchas razones del 'boom' de que la epigenética en los últimos años.
Chatters's research is just one interesting development in a field of study that has been exploding in fresh directions over the past two decades.
La investigación de Chatters es, en realidad, otro avance interesante en un campo de estudio que no ha cesado de ramificarse en direcciones siempre novedosas a lo largo de las dos últimas décadas.
The Joker skates come with the 3-wheeled setup that has been exploding in popularity over the past years.
Los patines Joker presentan la configuración de tres ruedas que se ha hecho enormemente popular durante los últimos años.
The level of women's Surfing has been exploding and I am excited to see who will rise to the top and stake their claim as World Champions.
El nivel del Surfing femenino ha explotado y estoy emocionado por ver quién se elevará hasta la cima y reclamará su Campeonato Mundial.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.