My little brother loves pressing my buttons just to see me explode.
A mi hermano pequeño le encanta sacarme de quicio solo para verme explotar.
This meeting is going nowhere; I'm out of here before I explode.
Esta reunión no lleva a nada; me largo de aquí antes de explotar.
If you feed the troll, the whole comment section will explode again.
Si alimentas al troll, toda la sección de comentarios volverá a estallar.
If no one steps between these rival groups, the tension might explode soon.
Si nadie interviene entre estos grupos rivales, la tensión podría estallar pronto.
We all get off on that series; group chats explode after every new episode.
Todos flipamos con esa serie; los grupos de chat revientan tras cada episodio nuevo.
Let's shoot the works this quarter and see if sales really explode.
Vamos a irnos a por todas este trimestre y ver si las ventas explotan.
That employee is a loose cannon; we never know when he might explode.
Ese empleado es una bomba de relojería; nunca sabemos cuándo podría explotar.
If you try it on with those made-up numbers, the boss will explode.
Si intentas engañar a alguien con esos números inventados, el jefe explotará.
When the team scores, you bet your life the whole bar will explode.
Cuando el equipo marque, ya lo creo que todo el bar va a explotar.
If we meet tough issues head-on now, they won't explode later on.
Si enfrentamos los problemas de frente ahora, no explotarán más adelante.
She's a sleeping giant academically; one day her talent will explode.
Ella es un gigante dormido académicamente; algún día su talento explotará.
There's anger building under the surface that might explode during the next meeting.
Hay una ira acumulándose bajo la superficie que podría estallar en la próxima reunión.
Don't poke the bear; if you criticize her work, she'll explode.
No despiertes a la bestia; si criticas su trabajo, va a explotar.