To drive the point home, his regime has been refusing to attend multilateral talks.
Para recalcarlo, su régimen se ha negado a asistir a las conversaciones multilaterales.
The government has been refusing offers of humanitarian aid, even as Venezuelans perish in growing numbers because hospitals have run out of medicine, and food has grown so scarce that trucks and shops are routinely looted.
El gobierno se ha negado a aceptar las ofertas de ayuda humanitaria, mientras aumentan las muertes de los venezolanos porque los hospitales se han quedado sin medicinas, y la comida se ha vuelto tan escasa que los camiones que transportan alimentos son saqueados sistemáticamente.
Her number one cookie buyer has been refusing her boxes of scrumptious treats for days now.
Su comprador numero uno de galletas ha estado rechazando sus cajas de deliciosas golosinas por días.
The Commission has been refusing to provide us with a working paper since November last year and in so doing, has obstructed the progress of the consultations about OLAF and its legal basis.
La Comisión ha estado rechazando proporcionarnos un documento de trabajo desde noviembre del año pasado y al hacerlo ha obstruido el progreso de las consultas sobre OLAF y su base jurídica.
The Government of Viet Nam has been refusing to recognize them as its nationals or to agree to their repatriation.
El Gobierno de Viet Nam ha rehusado reconocerlos como nacionales de ese país ni está de acuerdo con su repatriación.
We do a lesson every night, but lately he has been refusing to practice with me, too.
Hacemos una lección cada noche, pero últimamente se niega a practicar conmigo también.
The Commission's medical service has been refusing for over 12 months to give the official or his doctors the reasons for the order to consult a psychiatrist.
Desde hace más de doce meses, el Servicio Médico de la Comisión se niega a facilitar al funcionario y a los médicos que le atienden las razones que justifican la conminación a consultar a un psiquiatra.
Much like 3COM, Intel has been refusing to get us documentation.
Al igual que 3COM, Intel se ha negado a darnos documentación.
The Labour Ministry (Mitrab) has been refusing to issue trade union organisations with registration certificates in recent years.
El Ministerio del Trabajo (Mitrab) se ha negado durante los últimos años a la emisión de la certificación de organizaciones sindicales.
The Tarom National Technical Trade Union has reported that the management of the national airline, CN Tarom SA, has been refusing to negotiate with the union over a new contract despite the fact that it continues to represent workers.
El sindicato Tarom National Técnical Trade unión ha indicado que la dirección de las líneas aéreas nacionales, CN Tarom SA, se ha negado a negociar con el sindicato un nuevo contrato a pesar de que éste sigue representando a los trabajadores/as.
In an official press release on November 21, Victory Contents stated, The lead actor for our pre-produced drama 'Four Sons' has been refusing all contact with us.
En un comunicado oficial de prensa el 21 de noviembre, Victory Contents declaró: El actor principal de nuestro drama preproducido 'Four Sons' ha estado rechazando todo contacto con nosotros.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.