We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
tener sobre el uso
I should like to help any of you reading this to put behind you any anxiety you may have about using the computer.
Me gustaría ayudar a alguno de los que está leyendo esto a dejar atrás toda la ansiedad que se pueda tener sobre el uso del ordenador.
Also, when you request a product download from the Sites, we want to be able to follow up with you to address any questions you might have about using our products.
Asimismo, cuando usted solicita una descarga de producto desde los Sitios, queremos poder darle seguimiento con usted para atender cualquier pregunta que pueda tener sobre el uso de nuestros productos.
Any concerns you have about using your medication.
Talk to your doctor or nurse about any concerns you might have about using pain medicines.
Hable con su médico o enfermera si tiene cualquier inquietud sobre el uso de las medicinas contra el dolor.
The audiologist can also answer any questions you might have about using earbuds and about protecting your hearing.
El audiólogo también puede responder las preguntas que tengas acerca del uso de auriculares de tapón y sobre la protección de la audición.
Fluke understands the apprehension that some users have about using manual focus, and also understands the limitations of existing autofocus systems.
Fluke entiende la preocupación de algunos usuarios respecto al uso del enfoque manual, así como las limitaciones de los sistemas de enfoque automático existentes.
Develop screening questions that help an advocate determine what barriers the victim has experienced or fears she may have about using domestic violence services.
Elaborar preguntas de despistaje que ayuden a la promotora a determinar cuáles son las barreras que encontró la víctima o sus temores sobre el uso de los servicios de atención para víctimas de violencia doméstica.
Your home health care provider or medical equipment company can answer any questions you have about using or storing oxygen at home.
El proveedor de atención médica de su familia o la compañía de equipos médicos podrán responder cualquier pregunta acerca del uso o almacenamiento de oxígeno en la casa.
We ask for your contact details, such as your email address and telephone number, to enable us to answer any questions you have about using our website and to notify you about the status of your order.
Pedimos sus datos de contacto, como su dirección de correo electrónico y número de teléfono, para poder contestar cualquier pregunta que tenga sobre el uso de nuestra página web y poder notificarle sobre el estado de su pedido.
To overcome any fears older people may have about using ICT, the first stage of ICT training courses could be held in groups where all participants are of the same age and have similar skills.
Además, para superar los temores que experimentan las personas de edad avanzada respecto a la utilización de las TIC, conviene que la primera fase de su formación en materia de TIC se efectúe en grupos de personas mayores de la misma edad y con aptitudes similares.
The "Help" allows you to search for information and helps to solve questions you may have about using the program.
La "Ayuda" te permite buscar información y te ayuda a resolver preguntas que puedas tener sobre como usar el programa.
I hope this post answers most of the questions you have about using Yoast.
Espero que esta publicación responda la mayoría de las preguntas que tienes acerca de Yoast.
Or you can use the following form to ask any doubt you have about using the app or any improvement/suggestion you think PhotoPills should have.
También puedes utilizar el siguiente formulario para preguntarnos cualquier duda que tengas al utilizar la aplicación o cualquier mejora/sugerencia que te gustaría que PhotoPills tuviera.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.