First, you need to be daring to traverse through a hellish situation.
I imagine you have your reasons for getting yourself involved in this hellish situation.
That no amount of regulation, reform, compensation, or even capitalists with good intentions who try to treat the workers fairly, is going to fundamentally change this hellish situation.
Que ninguna cantidad de reglamentación, reforma, compensación o incluso capitalistas con buenas intenciones que pretenden tratar a los trabajadores de manera justa va a cambiar en lo fundamental esta situación infernal.
And yes, no amount of regulation, reform, compensation, or capitalists with good intentions who try to treat the workers fairly, is going to fundamentally change this hellish situation.
Además, es cierto que ninguna cantidad de reglamentación, reformas, compensación y capitalistas con buenas intenciones que traten de darle un tratamiento justo a los trabajadores va a cambiar en lo fundamental esta situación infernal.
This hellish situation is dictated by the very nature and laws of how this system must and can only operate.
Esta situación infernal la dictan la propia naturaleza y leyes de la forma en que este sistema tiene que operar y solamente puede operar.
Moving refugees and asylum seekers from one hellish situation to another is not a solution, it is just prolonging these desperate men's suffering.
Trasladar a los refugiados y solicitantes de asilo de una situación infernal a otra no es una solución: solo es una prolongación del desesperado sufrimiento al que están sometidos.
"I keep reflecting continuously on the moments when this hellish situation started in my country," she said.
"Yo sigo reflexionando continuamente sobre el momento en que comenzó esta situación infernal en mi país", dice ella.
As a matter of fact, there are many indications that the rulers of the U.S. not only instigated but, as a matter of policy, are prolonging the hellish situation in Syria.
De hecho, hay muchos indicios de que los gobernantes de Estados Unidos no solo instigaron sino, como una cuestión de política, están prolongando la situación infernal en Siria.
Because they are desperate to flee the hellish situation created in their countries BY the U.S. imperialists.
Debido a su desesperación de huir de la situación infernal creada en sus países POR los imperialistas de Estados Unidos.
This a very hellish situation indeed both for the ghost and for the person being haunted.
Por cierto, esta es una situación muy infernal ambos para el fantasma y para la persona siendo perseguida.
The often violent man has two sides, because while posing as someone charming and a model of social life, at home, he creates a hellish situation with abuse and countless humiliations, which necessarily affect the children.
El hombre violento a menudo tiene dos caras, pues mientras se presenta como alguien encantador y modelo de vida social, en el hogar envuelve en un infierno a su compañera con el maltrato y un sinnúmero de humillaciones que afectan por ende a los hijos.
How did things get to such a hellish situation?
People are putting their lives and those of their children on the line to cross the border because they are fleeing the hellish situation created BY the U.S. in their countries.
La gente está arriesgando su vida y la de sus hijos al cruzar la frontera porque está huyendo de las condiciones infernales creadas POR Estados Unidos en sus países.