Examples with "help <command" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For more information on a specific command, type/msg ChanServ help <command>.
Para mayor información acerca de un comando especifico, escribe/msg ChanServ HELP comando.
Andere resultaten
While the application is running, press 'Voice' and say any of the commands you normally use to control the application, you can say "Help <name of the app>" to get a list of possible commands.
Presione el botón 'Voz' en el volante y diga el nombre de la aplicación. Mientras la aplicación esté en ejecución, presione 'Voz' y diga cualquiera de los comandos que normalmente usa para controlar la aplicación.
help <name>: show the help message for the <name> command, or the list of possible commands when used without parameter.
help <nombre>: muestra el mensaje de ayuda para la orden <nombre>, o la lista de posibles órdenes si se usa sin parámetro.
msgid "Run 'yast2 %1 <command> help' for a list of available options."
+"Ejecute 'yast2 %1 <comando> help' para obtener una lista de las opciones"
See the description of <command> for details.
Véase la descripción de <command> para los detalles.
Type/help <command-name> for information about a specific command.
Escriba/help <command-name> para obtener información de una orden concreta.
Display basic console help, specify <item> for help on that specific command or variable.
Pantalla básica de ayuda de la consola, especifique <ítem> para obtener ayuda sobre ese comando específico o variable.
Sends the commands <commands> to the service <service>.
In the above example, <command> would be replaced by a command normally reserved for the root user, such as mount.
En el ejemplo anterior, <command> debería ser reemplazado por un comando que por lo general esté reservado al usuario root, como ser por ejemplo, mount.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.