We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
destacar los programas
Along with the food and entertainment there will be information tables from several colleges and organizations to highlight programs on the Provo High campus as well as ways to pay for college and other opportunities available to students.
Junto con la comida y el entretenimiento habrá mesas de información de varios colegios y organizaciones para destacar los programas en el campus de Provo High, así como formas de pagar la universidad y otras oportunidades disponibles para los estudiantes.
In choosing which ministries receive the Jubilee Center designation, he said, "we want to highlight programs that really bring all those things together in different ways and do them well."
Al elegir qué ministerios reciben la designación de Centro de Jubileo, añadió "tenemos que destacar los programas que realmente unen todos eses factores de diferentes maneras y lo hacen bien".
That fits in with the effort to highlight programs that value diversity.
Esto encaja con el esfuerzo de resaltar programas que valoren la diversidad.
It will highlight programs and collaborations that work, as well as initiatives that have not proven successful.
Destacará programas y colaboraciones que funcionan, y también iniciativas que no resultarán exitosas.
This conference will highlight programs and strategies that prepare and motivate our students and their families to overcome any barriers to their dreams of going to college.
Esta conferencia resaltará programas y estrategias que preparan y motivan a nuestros estudiantes y a sus familias para sobrepasar cualquier barrera que se interponga ante sus sueños de ir a la universidad.
This July, we highlight programs that work around the world that aim to alleviate hunger, create economic opportunities, promote health, and respond to disasters.
Este mes de julio destacamos los programas que funcionan en todo el mundo con el objetivo de aliviar el hambre, crear oportunidades económicas, promover la salud y responder a los desastres.
The executive also reported that, on TyC Sports, weekly highlight programs of competitions with which the channel is associated are available.
El ejecutivo también reportó que, en TyC Sports, se disponibilizan semanalmente programas de highlights de competencias con las que el canal está asociado.
But this Fatherís Day I want to highlight programs and laws that positively assist fathers who work hard for their families despite struggles.
Pero, en este Día del Padre, quiero concentrarme en programas y leyes que asisten positivamente a los padres que trabajan duro por sus familias a pesar de la constante lucha.
Other highlight programs are our different rallies or expeditions throughout Bolivia.
Otro de nuestros programas exclusivos son las distintas expediciones dentro de Bolivia.
The CNN website has given prominent coverage to the London 2012 Paralympics but U.S. host broadcaster NBC decided to show only four hour-long highlight programs on its sport channel.
La página de internet de CNN ha dado una importante cobertura a los Juegos Paralímpicos de Londres 2012, sin embargo, la emisora NBC decidió mostrar solo cuatro programas de resumen, de una hora de duración, en su canal de deportes.
The American Cancer Society's Latin America Best Practice Awards highlight programs with innovative methods that support the needs of cancer patients in Latin America.
El Premio Excelencia Latina de la Sociedad Americana del Cáncer destaca los programas con métodos innovadores, los cuales apoyan las necesidades de los pacientes de cáncer en Latinoamérica.
Double click on the Norton AntiVirus Icon on the desktop or click on the Start menu in the Windows taskbar, highlight Programs, and select Norton AntiVirus.
Haga doble clic en el icono de Norton AntiVirus en el escritorio, o bien, haga clic en el menú Inicio en la barra de tareas de Windows, senale Programas y seleccione... Descargar ahora
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.