We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
conduce el programa
Attorney Rosalba Piña hosts the program and answers listener calls-ins.
La abogada Rosalba Piña conduce el programa y responde a las llamadas de los oyentes.
Valenzuela, 47, who hosts the program "Patrullaje informativo" (News Patrol), was shot three times, one hitting him in the head.
A Valenzuela, de 47 años y quien conduce el programa "Patrullaje informativo", le habrían disparado en tres ocasiones y uno de los tiros lo alcanzó en la cabeza.
Attorney Rosalba Piña hosts the program and Committee, Washington, DC.
La abogada Rosalba Piña conduce el programa y responde a las llamadas de los oyentes.
She also hosts the program "Of Fictions and Realities" from Monday to Friday at 7 pm.
Y conduce el programa De Ficciones y Realidades, a través de la señal de Radio Plantón, de lunes a viernes, a partir de las 7pm.
Community use of school buildings, including summer camps, recreation programs and daycare programs, will resume on Thursday, July 5, as long as the school that hosts the program has power.
El jueves 5 de julio, el uso comunitario de las escuelas, incluyendo campamentos de verano, programas recreativos y programas de cuidado infantil resumirán, siempre y cuando la escuela anfitriona tenga electricidad.
In 2000, he hosts the program in the heart of the father, in honor of Al Bano.
Until next December, takes part in the free guided tours, or cycles of conferences that hosts the program 'Antonio Palacios.
Hasta el próximo mes de diciembre, participa en las visitas guiadas gratuitas, o en los ciclos de conferencias que acoge el programa 'Antonio Palacios.
Other reports indicated that journalist Eduardo Maldonado, who aided Zelaya on the consultation that the administration was planning and who hosts the program "Hable como Habla" on Channel 66 Maya, had allegedly received threats and sought protection at an embassy.
Otra información indicó que el periodista Eduardo Maldonado, colaborador de Zelaya en la consulta que promovía la administración y quien transmitía su programa "Hable como Habla" en Canal 66 Maya, habría recibido amenazas y buscado protección en una embajada.
With 65 journalists dead from 2000 to today, Felipe Calderon's government announced that crimes against the profession will be federal. Martha Elena Ramírez hosts the program Voz Pública from Mexico City. Bookmark/Search this post with
Al sumarse 65 comunicadores muertos, desde el año 2000 a la fecha, el gobierno Calderonista anunció también que se federalizarán los delitos contra este gremio y se evitará su prescripción. Martha Elena Ramírez conduce esta emisión del programa Voz Pública, desde la Ciudad de México.
Journalist Carlos Lencina hosts the program Mitre y el campo (Mitre and the countryside).
Graduated with a Bachelor's Degree in Journalism from Universidad Complutense de Madrid, he currently hosts the program Las Mañanas de RNE, the RNE's flagship national radio program.
Licenciado en Ciencias de la Información por la Universidad Complutense de Madrid, dirige y presenta el principal programa de RNE desde 2013, Las Mañanas de RNE.
Graduated with a Bachelor's Degree in Journalism from Universidad Complutense de Madrid, she hosts the program Hoy por Hoy on Cadena Ser.
Licenciada en Periodismo por la Universidad Complutense de Madrid, Pepa Bueno dirige el programa Hoy por Hoy de Cadena Ser.
The translucent façade consists on clay planks with glass insertions that lits the whole volume at night, while the perimetral space between this skin and the hall hosts the program.
La fachada traslúcida es de piezas perforadas de cerámica esmaltada que encienden el volumen por la noche y conforman una serie de espacios públicos a su alrededor.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.