Download for Windows Premium
Publiciteit
imitates
Geflecteerde vorm van imitate
imita simula
asemeja
emula
imitación
Our daughter has a good ear and imitates foreign accents effortlessly.
Nuestra hija tiene buen oído e imita acentos extranjeros sin ningún esfuerzo.
Every time he imitates our teacher, I bust a lung laughing.
Cada vez que imita a nuestro profesor, me muero de risa.
Decra Stratos provides a roofing solution that imitates a slate roof.
Decra Stratos ofrece una solución que asemeja una cubierta de pizarra.
Winsol imitates Winstrol however with no of its negative adverse effects.
Winsol asemeja Winstrol pero con ninguno de sus efectos secundarios adversos.
This technology is based on a structure which imitates the human brain.
Esta tecnología se basa en una estructura que imita el cerebro humano.
A laminate is often used, which imitates a wenge.
A menudo se utiliza un laminado, que imita a un wengé.
It imitates the situation in which an asthma attack occurs.
Imita la situación en la que ocurre un ataque de asma.
An abstract garden that imitates the inner essence of nature.
Un jardín abstracto que imita la esencia interna de la naturaleza.
When another person imitates you, it is a sign of respect.
Cuando otra persona te imita, es una señal de respeto.
It could be said that music imitates the melody of languages.
Podríamos afirmar que la música imita la melodía de las lenguas.
In that case, perhaps, the kid just imitates you...
En ese caso, puede que el niño solo le imita...
It learns what people say, in context, and imitates.
Aprende lo que la gente dice en contexto y lo imita.
Pale and dead, it imitates a world of its own making.
Pálidos y muertos, imitan el mundo de su propia creación.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met imitates: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

Synoniemen voor imitates in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chainsaw: power saw with a rotating chain
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1717. Exact: 1717. Verstreken tijd: 47 ms.