Vertaling van "implementing various programmes" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
marcha diversos programas
aplicación de diversos programas
aplicar diversos programas
ejecutando diversos programas
Under the above backdrop, the GoB has been implementing various programmes and projects through different ministries and departments to reduce poverty and provide childcare services and facilities to the vulnerable children.
Ante este telón de fondo, el Gobierno de Bangladesh ha puesto en marcha diversos programas y proyectos por conducto de distintos ministerios y departamentos a fin de reducir la pobreza y proporcionar servicios e instalaciones para atender a las necesidades de los niños vulnerables.
Mr. LO (Senegal) said that Senegal, which had adopted a new Constitution in 2001, had set up a High Commission for Human Rights and the Promotion of Peace and was implementing various programmes for the protection of children.
El Sr. LO (Senegal) dice que el Senegal, que aprobó una nueva Constitución en 2001, se ha dotado de una Comisaría de Derechos Humanos y Promoción de la Paz, y ha puesto en marcha diversos programas para la defensa de los niños.
It also liaised with the departments concerned with coordinating and implementing various programmes on women.
On the administrative side, both organizations have made concerted efforts to realize the goals set forth for them by implementing various programmes and activities aimed at educating the public on issues of human rights and fundamental freedoms.
En el plano administrativo, ambos organismos han llevado a cabo esfuerzos conjuntos para cumplir los objetivos que tienen encomendados mediante la aplicación de diversos programas y actividades para educar a la opinión pública sobre las cuestiones relativas a los derechos humanos y las libertades fundamentales.
The peace agreements had served as a framework for implementing various programmes and laws.
UNODC is the leading United Nations agency responsible for implementing various programmes related to the fight against narcotics, crime and corruption.
La UNODC es el principal organismo de las Naciones Unidas encargado de aplicar diversos programas relacionados con la lucha contra los estupefacientes, la delincuencia y la corrupción.
The authorities were implementing various programmes to help the children concerned.
With regard to international cooperation through the international financial institutions, these institutions should take full account of the role and specificity of the public sector, notably public social services, when making recommendations on macroeconomic policies and implementing various programmes related to development and poverty reduction
Las instituciones financieras internacionales que facilitan la cooperación internacional deberían tener plenamente en cuenta la función y la especificidad del sector público, sobre todo de los servicios públicos sociales, cuando formulen recomendaciones sobre políticas macroeconómicas y ejecuten programas de desarrollo y reducción de la pobreza
It is of crucial importance to know not only how much money was spent on implementing various programmes but to ensure that the EU citizens enjoy tangible and sustainable benefits as well.
Es indispensable no sólo conocer cuánto dinero se ha invertido en la puesta en marcha de los distintos programas, sino también garantizar que los ciudadanos de la UE disfrutan de unos beneficios tangibles y sostenibles.
1.9 An additional challenge for such organisations, including rural organisations, is that they are required to work in partnership when implementing various programmes and projects financed, inter alia, using EU funds.
1.9 Un desafío adicional para estas organizaciones, incluidas las organizaciones rurales, es el requisito de formar asociaciones para realizar diferentes tipos de programas y proyectos financiados, entre otros, con fondos comunitarios.
Ministries and departments of the republic, by implementing various programmes and projects in the village, play an important role in improving the plight of rural residents, including women.
Los ministerios y departamentos de la República desempeñan un importante papel para mejorar la situación de los habitantes de las zonas rurales, incluidas las mujeres, al ejecutar diversos programas y proyectos en las aldeas.
The State paid great attention to improving spiritual life of the ethnic minority people through implementing various programmes to support and build cultural houses for people's social activities.
El Estado asigna gran importancia al mejoramiento de la vida espiritual de las personas de minoría étnicas mediante la aplicación de distintos programas de apoyo y construcción de centros culturales para el desarrollo de actividades sociales del pueblo.
Nationally, Mongolia has been making continuous efforts to address the challenges posed by climate change by appropriately improving its legal environment and actively implementing various programmes and projects.
A nivel nacional, Mongolia ha estado haciendo esfuerzos constantes por enfrentar las dificultades que plantea el cambio climático mejorando debidamente su marco jurídico y poniendo activamente en práctica varios programas y proyectos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.