The recommendations can be found in document.
The length units can also be relative to some elements in document.
También es posible establecer la longitud de la imagen respecto a otros elementos en el documento.
See explanation at the beginning of section II in document WT/COMTD/W/XXX.
Véase la explicación que figura al comienzo de la sección II del documento WT/COMTD/W/XXX.
See the draft program of the conferenfe in document below.
Vea la agenda preliminar de la reunión en el documento disponible más abajo.
Analysis of the facts and figures contained in document DOC.
Un análisis de los datos y cifras que figuran en el documento DOC.
The presentations made by these members are contained in document S/PV..
Sus presentaciones quedaron consignadas en el documento S/PV..
Those countries should be added to the list contained in document DC/CN..
Conviene añadir estos países a la lista que figura en el documento DC/CN..
The background information on this organization is contained in document TD/B/EX/R..
La información de antecedentes sobre esta organización figura en el documento TD/B/EX/R..
Export figures of vegetable oils as set out in document G/AG/2/Add.
Las cifras de las exportaciones de aceites vegetales figuran en el documento G/AG/2/Add.
An up-to-date list of the pending requests was available in document IP/C/W/52/Rev..
Una lista actualizada de las solicitudes pendientes figura en el documento IP/C/W/52/Rev..
These recommendations, contained in document LOS/PCN/BUR/R., are reproduced below.
Esas recomendaciones, contenidas en el documento LOS/PCN/BUR/R., se presentan seguidamente.
This list is presented together with these answers in document WT/ACC/MOL/xx.
Esta lista se presenta junto con las presentes respuestas en el documento WT/ACC/MOL/xx.
The draft decision on this item is reproduced in document IPBES/5/1/Add..
Los proyectos de decisión sobre este tema figuran en el documento IPBES/5/1/Add..