We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
en cada pedido
en cada comando
These materials are identified on the product sheets that are delivered to our customers in each command and are 100% recyclable.
Estos materiales se identifican en las fichas de producto que se entregan a los clientes en cada pedido y son 100% reciclables.
The price, method of payment and the payment date are specified in each command.
El precio, la forma de pago y la fecha de pago se indicarán en cada Pedido.
With some 1,000 men in each command, they were able to split up into task forces, tactical units and detachments for specific actions, thanks to an efficient communications system.
Con una composición del orden de los mil hombres en cada Comando, éstos podían desdoblarse para acciones específicas en Fuerzas de Tarea, Unidades Tácticas y Destacamentos, gracias a un eficiente sistema de comunicaciones.
Witness of product finished to harvest: In each command it will send a small branch of the same tree where has harvested the fruit as a guarantee of freshness.
Testigo de producto recién cosechado: En cada pedido se enviará una pequeña rama del mismo árbol donde se ha cosechado la fruta como garantía de frescura.
You should also start with shorter time periods he has to stay in each command as well.
Asimismo, debes empezar a darle periodos más cortos durante los cuales debe quedarse quieto luego de seguir los comandos.
If you append? in each command in r2's console you will get a little help.
Si añades? a cada comando en la consola de r2 obtendrás una pequeña ayuda.
This is just a list of the commands related to the topic, to access complete information on the options and arguments used in each command, use the manpages.
Esta es solo una lista de órdenes relevantes al tema. Para acceder a una información completa de las órdenes y sus argumentos, use las páginas de manual.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.