Examples with "inProgram or Run" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A faulty spark plug can cause the engine to misfire or run poorly.
Una bujía defectuosa puede hacer que el motor falle o funcione mal.
A stall can happen if the engine overheats or runs out of fuel.
El motor puede ahogarse si se sobrecalienta o se queda sin combustible.
My cold sore always appears when I'm feeling stressed or run down.
Mi herpes labial siempre aparece cuando me siento estresado o agotado.
He may have gone off on a binge or run away.
Se puede haber ido de juerga o escapado, no lo sé.
There are two major events, or runs, this weekend.
Hay dos grandes sucesos, o carreras, este fin de semana.
They walk or run with the dogs, sometimes break trail.
Caminan o corren con los perros, y a veces abren brecha.
Or run home every time his mother or sisters have need.
O correr a casa cada vez que su madre o hermanas lo necesiten.
It will be easier and faster to upload or run the photos.
Será más fácil y rápido al momento de subir y mostrar las fotos.
Never start or run the engine inside a closed room or building.
Nunca ponga en marcha este aparato dentro de un local cerrado o edificio.
Some want to retreat or run and keep their anger hidden inside.
Algunos quieren irse o correr y mantener su enojo oculto en su interior.
If the blood smears or runs, do not use the sample.
Si la gota se esparce o desliza, no use esa muestra.
Or run a thorough scan of your Mac with a single click.
O ejecute un análisis completo de su Mac con un solo clic.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.