Vertaling van "including through programmes" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
incluso mediante programas
international cooperation and solidarity, including through programmes of technical advice or assistance.
cooperación y solidaridad internacional, incluso mediante programas de asistencia o asesoramiento técnico.
It hoped that international efforts to curb the socio-economic and human effects of such devices would be strengthened, including through programmes for the social reintegration of victims.
Cabe esperar que se refuercen las actividades internacionales encaminadas a limitar los efectos socioeconómicos y humanos de esos artefactos, incluso mediante programas para la reintegración social de las víctimas.
This attests to growing interest in and commitment to programmes specifically targeting indigenous communities, including through programmes of technical assistance.
Ello demuestra el creciente interés en los programas destinados específicamente a las comunidades indígenas y la decisión de llevarlos a cabo, incluso mediante programas de asistencia técnica.
Please indicate whether specific measures are being taken focusing on the prevention of trafficking in women and girls, including through programmes addressing root causes of trafficking.
Rogamos indiquen si las medidas específicas que se están adoptando se centran en la prevención de la trata de mujeres y niñas, incluso mediante programas que traten de las causas que originan la trata.
The following phrase should be inserted at the end of paragraph 10: "including through programmes that promote low-cost and effective literacy provision".
Al final del párrafo 10 se debe insertar la siguiente frase: "incluso mediante programas que promuevan la alfabetización a bajo costo y eficaz".
Underlines the importance of strengthening the preparedness of health systems for emergencies, including through programmes on safe and prepared hospitals and training for health-care workers
Subraya la importancia de que se refuerce la preparación de los sistemas de salud para las situaciones de emergencia, incluso mediante programas de seguridad y preparación de los hospitales y capacitación de los trabajadores de la salud
Finally, it underlines the importance of strengthening the preparedness for emergencies of health systems, including through programmes on safe and prepared hospitals and training for health-care workers, as well as the need to strengthen the involvement of communities in disaster preparedness and r
Por último, se subraya la importancia del fortalecimiento de la preparación de los sistemas de salud para las situaciones de emergencia, incluso mediante programas en materia de hospitales seguros y preparados y capacitación para el personal de atención de la salud, así como la necesidad de fortalec
ISAF has supported the Afghan Government's counter-narcotics strategy, including through programmes to develop the enforcement capacity of the Afghan forces.
La ISAF ha prestado apoyo a la estrategia del Gobierno del Afganistán de lucha contra los estupefacientes, incluso mediante programas para desarrollar la capacidad de las fuerzas afganas en materia de aplicación de la ley.
At the national and regional levels, civil society organizations are increasingly participating in the development process, including through programmes and initiatives for the eradication of poverty.
En los planos nacional y regional, las organizaciones de la sociedad civil participan cada vez más en el proceso de desarrollo, por conducto de programas e iniciativas para la erradicación de la pobreza.
The country will ensure that women are involved in productive work and decision-making, including through programmes fostering their leadership roles in political parties and the private sector, among others.
El país asegurará que las mujeres participen en el trabajo productivo y la toma de decisiones, inclusive a través de programas que promueven sus roles de liderazgo en partidos políticos y el sector privado, entre otros.
To create conditions of stability through the maintenance of peace and security, including through programmes for disarmament, demobilization and reintegration, as may be necessary.
Crear condiciones de estabilidad mediante el mantenimiento de la paz y la seguridad, inclusive mediante programas de desarme, desmovilización y reinserción, según proceda.
They were about increasing the participation of LDCs in services trade, including through programmes to promote investment in LDCs and building their domestic services capacity and enhancing their efficiency and export competitiveness.
Se trataba de aumentar la participación de los PMA en el comercio de servicios, incluso a través de programas para promover la inversión en PMA e impulsar su capacidad nacional en el sector de los servicios y mejorar su eficacia y competitividad exportadora.
United Nations entities reported on efforts to create work for women, including through programmes and projects at the community level.
Las entidades del sistema de las Naciones Unidas adoptaron medidas encaminadas a crear empleo para las mujeres, en particular mediante la ejecución de programas y proyectos a nivel de las comunidades.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor including through programmes in het Engels