We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If the amount of money increases gradually, then the matter is subject to further discussion.
Si el monto se incrementa gradualmente, entonces el asunto está sujeto a una discusión más detallada
Easier said than done, as the speed increases gradually and more columns are added.
Es más fácil decirlo que hacerlo, ya que la velocidad aumenta poco a poco y se añaden más columnas.
The net hidrográfica presents short courses whose flow increases gradually from the areas
La red hidrográfica presenta cursos cortos cuyo caudal aumenta gradualmente desde las zonas
In broad terms, the level of mathematics in the chapters increases gradually
En sentido amplio, el nivel matemático de cada capítulo aumenta gradualmente
In the endless mode there are no levels and the difficulty of the game increases gradually.
En el modo sin fin no hay niveles y la dificultad del juego aumenta gradualmente.
Exercise intensity increases gradually, so you can easily make exercising a daily habit.
La intensidad de los ejercicios aumenta gradualmente, de forma que hacer ejercicio se convierta fácilmente en un hábito diario.
The anterior position of the internal jugular vein relative to the common carotid artery increases gradually with age.
La ubicación anterior de la vena yugular interna respecto a la arteria carótida común aumenta gradualmente con la edad.
The density of filter material increases gradually
La densidad de material de filtro aumenta gradualmente
Moderate load, which increases gradually, can strengthen them, but immoderate - to injure.
La carga moderada, que aumenta gradualmente, puede fortalecerlos, pero inmoderarse, dañar.
This curve is different from other types of software development, where efficacy increases gradually over time as updates become available and are implemented.
Esta curva es distinta de la de otros tipos de desarrollo de software, donde la eficacia aumenta gradualmente a medida que las actualizaciones se anuncian e implementan.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.