Thus, actual discussion and information exchanges can happen.
Any negotiation should ensure the free movement of these information exchanges and transactions.
Procedures necessary information exchanges between meteorological agencies are also designed.
Facilitate information exchanges to elevate the learning curve.
The quality and responsiveness of operational information exchanges is improving.
La calidad y el tiempo de respuesta de los intercambios de información operativa progresan.
The operation was conducted through fieldwork and information exchanges between both countries.
Increasing openness and combined interests will require greater information exchanges.
La creciente apertura y los intereses conjuntos exigirán un incremento de los intercambios de información.
Such types of information exchanges will normally be considered and fined as cartels.
Estos tipos de intercambios de información se considerarán carteles y, como tales, serán multados.
The operations are the result of sustained information exchanges between the neighboring navies.
Los resultados de los operativos provienen de un trabajo sostenido de intercambio de información entre las armadas vecinas.
We may share your information with health information exchanges.
Podemos compartir su información con el Intercambio de información de salud.
The authorities strictly controlled people's information exchanges with the rest of the world.
Las autoridades controlaban de manera estricta los intercambios de información con el resto del mundo.
As far as possible, information exchanges should be carried out by electronic means.
Siempre que sea posible, los intercambios de información se llevarán a cabo por vía electrónica.
Today's business environment is intrinsically tied together by ongoing information exchanges between two people.
El entorno empresarial actual está intrínsecamente atado por los intercambios de información permanente entre dos personas.