Lemon verbena infuses the water with a delightful citrus aroma.
La verbena de limón infunde el agua con un delicioso aroma cítrico.
The broiling process infuses the meat with a smoky flavor that everyone enjoys.
El proceso de asado infunde a la carne un sabor ahumado que todos disfrutan.
It is part of the mind or intelligence that infuses the cosmos.
Es parte de la mente o inteligencia que impregna el cosmos.
Using star aniseed in marinades infuses the meat with a hint of sweetness.
Usar anís estrellado en los marinados impregna la carne con un toque de dulzura.
The spirit that infuses them, that's what really counts.
Lo que realmente importa es el espíritu que los imbuye.
It warms the physical body and infuses life into all animate things.
Calienta el cuerpo físico e infunde vida en todas las cosas animadas.
Our unique academic program infuses an ethos of service and social justice.
Nuestro programa académico único infunde un espíritu de servicio y justicia social.
It is this sacredness without a name that infuses the human condition.
Es esa sacralidad sin nombre la que infunde la condición humana.
With different culture and environment, the dish infuses local ingredients.
Con diferentes culturas y ambientes, el plato infunde ingredientes locales.
Lemon infuses the blend with freshness from the very beginning.
El limón infunde la mezcla con frescura desde el comienzo.
Sattva brings non-attachment and infuses in the mind discrimination and renunciation.
Sattua no crea ningún apego e infunde discriminación y renuncia en la mente.
The oil should start to turn orange as it infuses.
El aceite debe empezar a ponerse naranja a medida que se infunde.
Understanding how to make use of obstacles infuses joy into one's work.
Entender el modo de usar los obstáculos infunde gozo al trabajo de uno.