Basically what I will explain is the ingenious voltage regulation system.
Básicamente lo que explicaré es el ingenioso sistema de regulación de voltaje.
This ingenious system guarantees a uniform height for different mattress thicknesses.
Este ingenioso sistema garantiza una altura idéntica para colchones de diferentes espesores.
The principle behind it is still simple - and above all ingenious.
El principio detrás del programa es muy simple y, además, genial.
Therefore for me he's always been an example of ingenious simplicity.
Por lo tanto fue para mi siempre un ejemplo de genial simpleza.
Even the most brilliant and ingenious ideas cannot compare to it.
Incluso las ideas más brillantes e ingeniosas no puede compararse a esto.
An ingenious crevice for which only the chosen path made sense.
Una grieta ingeniosa para la cual solo el camino elegido tenía sentido.
One of the most ingenious races in the galaxy, seriously.
Una de las razas más ingeniosas en la galaxia, sin duda.
This ingenious, but totally underrated book has opened my eyes.
Este libro ingenioso, pero subestimado totalmente me ha abierto los ojos.
However, the ingenious invention causes an utter disaster for mankind.
Sin embargo, la ingeniosa invención provoca un completo desastre en la humanidad.
Perhaps the most ingenious novelties were those that had an electric motor.
Quizas las novedades más ingeniosas eran las que tenían un motor eléctrico.
In some cases, a quick and ingenious response disarms the bully.
En algunos casos, una respuesta rápida e ingeniosa desarma al acosador.
It's an ingenious system but not easily understood by a tourist.
Es un sistema ingenioso pero nada fácil de entender para un turista.
Matty has found this ingenious way to leverage the kindness of strangers.
Matty encontró esta manera ingeniosa de estimular la amabilidad en los extraños.