We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Coloca la SIM
inserte la batería
insertar el SIM
inserta la SIM
Insert the SIM with the Verizon logo and SIM card number on top (gold contacts facing down).
Coloca la SIM con el logotipo de Verizon y el número de la tarjeta en la parte superior (contactos dorados hacia abajo).
For the iPhone XS Max, insert the SIM with the Verizon logo and SIM card number
Coloca la SIM con el logotipo de Verizon y el número de la tarjeta en la parte superior (contactos dorados hacia abajo).
Remove the battery cover and the battery, then insert the SIM cards into the corresponding slots with the gold-coloured contacts facing down.
Quite la tapa de la batería y después inserte las tarjetas SIM en las ranuras correspondientes con los contactos dorados hacia abajo.
Insert the SIM so that the pads make contact and push the holder firmly until it makes a click, then lock it - otherwise the card will not be detected.
Inserte la SIM de manera que los bornes hagan contacto y empuje la capucha firmemente hasta que haga un click, luego bloquéela - en otro caso la tarjeta no será detectada.
Simply insert the SIM and voila, a few minutes I was connected and running properly, I did not think it would be so simple to be honest!
Simplemente insertar el SIM y listo, a los pocos minutos ya estaba enlazado y funcionando adecuadamente, no creí que seria tan sencillo para ser honestos!
Insert the SIM ejection tool (or the end of a paperclip) into the hole on the tray, which is located on the right side of the phone.
Inserta la herramienta para la extracción de la SIM (o el extremo de un clip) en el orificio de la bandeja, esta se encuentra en el lado derecho del teléfono.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.