Besides, he could have contacted police agencies or intelligence services.
We can't be intimidated by politicians and the intelligence services.
The exchange of information may be effected through the intelligence services.
The intelligence services assumed wide arrest, search and investigation powers.
Your intelligence services have to be communicating with the outside world.
Sus servicios de inteligencia han de estar comunicándose con el mundo exterior.
They decide to strengthen cooperation between police forces and intelligence services.
Deciden reforzar la cooperación entre las fuerzas policiales y los servicios de inteligencia.
For his fluid relations with all the intelligence services around the world.
Por sus fluidas relaciones con todos los servicios de inteligencia alrededor del mundo.
He could implicate several intelligence services, including our own.
Él podría implicar a varios servicios de inteligencia, incluido el nuestro.
For years they were subjected to constant harassment by the intelligence services.
Durante años fueron objeto de un acoso constante por los servicios de inteligencia.
The intelligence services generally require two reliable sources of information.
Los servicios de inteligencia exigen por lo general dos fuentes de información fiables.
Create intelligent apps using powerful data and artificial intelligence services.
Cree aplicaciones inteligentes con servicios de inteligencia artificial y datos sólidos.
We are pioneers in competitive intelligence services in our country.
Somos pioneros en los servicios de inteligencia competitiva en nuestro país.
That view had been challenged by the intelligence services themselves.
Esa opinión ha sido cuestionada por los propios servicios de inteligencia.