For those looking to advance quickly, the fast track program offers intensive training.
Para quienes buscan avanzar rápidamente, el programa intensivo ofrece una formación acelerada.
She regained her previous skills after intensive training for the marathon.
Recuperó sus habilidades previas después de un entrenamiento intensivo para el maratón.
The result is smooth hair with an intensive, silky shine.
El resultado es un cabello liso con un brillo intenso y sedoso.
Firm, tone and brighten dull skin with this intensive treatment.
Reafirma, tonifica e ilumina la piel apagada con este intenso tratamiento.
The team decided to tackle all the challenges in one intensive week.
El equipo decidió abordar todos los desafíos de una en una semana intensiva.
Many employees feel overwhelmed by the intensive nature of stocktaking.
Muchos empleados se sienten abrumados por la naturaleza intensiva del inventario.
The rowing team celebrated their victory after months of intensive practice.
El equipo de remo celebró su victoria después de meses de práctica intensiva.
Negotiating the merger agreement took several weeks of intensive discussions.
Negociar el acuerdo de fusión tomó varias semanas de discusiones intensivas.
He took intensive courses to further build his proficiency in business analytics.
Tomó cursos intensivos para fortalecer su pericia en análisis empresarial.
The goal of intensive farming is to produce more using less space and resources.
El objetivo del cultivo intensivo es producir más utilizando menos espacio y recursos.
The concept of intensive farming aims to maximize agricultural productivity in limited areas.
El concepto de cultivo intensivo busca maximizar la productividad agrícola en áreas limitadas.
These injuries show delayed symptoms and may require intensive medical care.
Estas lesiones tienen síntomas retrasados y puede requerir de cuidado médico intensivo.
The country is prey to a non-stop and intensive arms race.
El país es presa de una carrera de armamentos continua e intensiva.