We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
intercedió ante
Gama himself interceded before the canon of the Cathedral, José Uribe, in order that the monolith found would not be buried again due to its perceived pagan origin (for which it had been buried almost two centuries before).
El propio Gama intercedió ante el canónigo de la Catedral, José Uribe, con el fin de que el monolito hallado no volviera a ser enterrado por su presunto origen pagano, por el cual casi dos siglos antes había sido sepultado.
The second meeting between the painter and Charles took place in 1547 after the battle of Mühlberg when Cranach interceded before the monarch for John Frederick of Saxony who had been taken prisoner during the battle and condemned to death.
El segundo encuentro entre el pintor y Carlos V tuvo lugar en 1547, tras la batalla de Mühlberg, cuando Cranach intercedió ante el monarca por Juan Federico de Sajonia, hecho prisionero durante la contienda y condenado a muerte.
Many centuries interceded before the painter Giotto invented a new matrix of systemic representation that would awaken the beginning of a Renaissance.
Muchos siglos intercedieron antes de que el pintor Giotto inventara una nueva matriz de representación sistémica que habría de despertar el inicio del Renacimiento.
When Gabriel left to deliver his message to Daniel, he asked the great Angel Michael to take his place while those great Princes interceded before the Most High for their charges.
Cuando el ángel Gabriel fue enviado a Daniel para darle este mensaje, dejó a Miguel en su reemplazo mientras que estos dos príncipes imploraban al Altísimo por sus pueblos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.