Information sharing is vital across borders in today's interconnected world.
Protecting the right to privacy is essential in today's interconnected world.
In today's interconnected world, dual citizenship is seen as an advantage.
En el mundo interconectado de hoy, la doble nacionalidad se considera una ventaja.
In today's interconnected world, achieving worldwide coverage is more important than ever.
En el mundo interconectado de hoy, lograr cobertura mundial es más importante que nunca.
Only this will enable us to smoothly join the interconnected world.
Solo esto nos permitirá ingresar de forma suave en el mundo interconectado.
Today's interconnected world makes everyone more susceptible to cyber-attacks.
El mundo interconectado actual nos hace a todos más vulnerables a los ciberataques.
Market segmentation is a thing of the past in an interconnected world.
En un mundo interconectado, la segmentación de mercado es cosa del pasado.
Good vision is a major priority for survival in this interconnected world.
La buena visión es una prioridad para sobrevivir en este mundo interconectado.
We live in an interconnected world, and we face complex challenges.
Vivimos en un mundo interconectado y nos confrontamos con desafíos complejos.
The goal is to build true strategic alliances in a new interconnected world.
La meta es constituir verdaderas alianzas estratégicas en un nuevo mundo interconectado.
A new organizational structure designed for a new interconnected world.
Una nueva estructura organizativa pensada para un nuevo mundo interconectado.
In our interconnected world, there is simply nowhere to hide.
En un mundo interconectado, sencillamente no hay un lugar donde escapar.
In a digitally interconnected world, cyber risks are literally everywhere.
En un mundo interconectado digitalmente, los riesgos cibernéticos están en todas partes.