The interdictions are the result of greater efficiency.
Las interdicciones son el resultado de una mayor eficiencia.
Actually all these interdictions are human inventions.
De hecho, todas estas interdicciones son invenciones humanas.
These interdictions have already been mentioned in the four previous periodic reports.
Esas prohibiciones ya se han mencionado en los cuatro informes periódicos anteriores.
Platform for information on the provision of legal services divided in sections for registration and interdictions.
Plataforma para la información de cómo conseguir servicios jurídicos subdivididos en los ámbitos de registros y prohibiciones.
That figure is the highest number of interdictions in one year since
Esa cifra constituye el mayor número de interceptaciones en un año desde
One of the difficult challenges the Caribbean nations face when undertaking maritime interdictions is maintaining the operational availability of their vessels.
Una de las dificultades que deben afrontar las naciones caribeñas cuando llevan a cabo interceptaciones marítimas es mantener la disponibilidad operativa de sus embarcaciones.
During the exercise, our planes simulate interdictions of illegal aircraft, forcing them to land.
Dentro del ejercicio, nuestros aviones simulan la interdicción de aeronaves ilegales y las obligan a aterrizar.
The exercises involved training in electronic warfare, anti-aircraft and anti-submarine tactics, interdictions, and water surface maneuvers.
Los entrenamientos incluyeron prácticas de guerra electrónica, antiaérea y antisubmarina; interdicciones y maniobras de superficie.
Then, military and law enforcement personnel from their respective jurisdictions step in to carry out the interdictions and arrests.
Luego, personal militar y del orden público de sus respectivas jurisdicciones intervienen para llevar a cabo interdicciones y arrestos.
On all kinds, except the last there are seasonal restrictions or the interdictions connected with a reserved mode of water areas.
A todos los tipos, excepto último hay unas restricciones estacionales o las prohibiciones vinculadas al régimen reservado de los espacios acuosos.
Couples who became involved tried to hide their relationship because of these interdictions and the resentment and disapproval by the occupied population.
Las parejas que se involucraron intentaron ocultar su relación debido a estas interdicciones y al resentimiento y desaprobación de la población ocupada.
Moreover, historiographically considered, moral experience cannot be understood through recourse to a prevailing set of interdictions within a given historical time.
Más aún, la experiencia moral no se puede entender historiográficamente recurriendo a una serie predominante de interdicciones en un tiempo histórico dado.
They subjugate those countries by imposing tyrannical and coercive measures that include, inter alia, sanctions, interdictions, freezing and confiscation.
Subyugan a estos países imponiéndoles medidas coercitivas tiránicas que incluyen, entre otras cosas, sanciones, prohibiciones, congelación de activos y confiscaciones.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.