Users can also interlink some wallets with one another to increase security and convenience.
Los usuarios también pueden interconectar algunos monederos entre sí para aumentar la seguridad y la comodidad.
Indeed, in that essay I also argued for regional integration and the need to interlink resources among ecocommunities.
De hecho, en ese ensayo también argumenté por la integración regional y la necesidad de interconectar los recursos entre las eco-comunidades.
The documentary aims to interlink personal stories to shed light on a larger social issue.
El documental busca entrelazar historias personales para arrojar luz sobre un tema social más amplio.
We made every effort to interlink many of the topics and pages.
Tratamos de entrelazar la mayor cantidad de tópicos y páginas posibles.
Education should interlink theory with practical applications for effective learning.
La educación debe vincular la teoría con aplicaciones prácticas para un aprendizaje efectivo.
Books are a great way to interlink the past with the present through stories.
Los libros son una excelente manera de vincular el pasado con el presente a través de historias.
The artist's paintings interlink emotions and colors to evoke deep feelings.
Las pinturas del artista entrelazan emociones y colores para evocar sentimientos profundos.
The pathways interlink, creating a parcour with rendezvous points adding emphasis to these junctions.
Los caminos se entrelazan, creando un paseo con puntos de encuentro que añaden énfasis a estas uniones.
Occult books are living things; we receive ideas on how we can interlink occult subjects and bring them to a synthesis.
Los libros ocultistas están vivos; recibimos ideas sobre cómo podemos entrelazar temas ocultos y llevarlos a una síntesis.
The corridors interlink this small architectural complex, playing an intimation role in the whole sales center's visit circulation.
Los corredores entrelazan este pequeño complejo arquitectónico, jugando un papel de intimidad en la circulación de todo el centro de ventas.
The positive, constructive features of the new society all interlink to promote freedom and justice.
Los rasgos positivos, constructivos, de la nueva sociedad, todas se entrelazan para promover la libertad y la justicia.
There is, therefore, an imperative need to interlink the economic, social and environmental dimensions of the strategy.
Por consiguiente, es imperativo interconectar las dimensiones económicas, sociales y medioambientales de la Estrategia.
The nanoprobes will create new interlink nodes in your left hemisphere.
Las nanosondas crearán una nueva unión, en tus nodos del hemisferio izquierdo.