Cross-border institutions had been involved in Interreg programmes in some regions.
Las instituciones transfronterizas participaron en programas Interreg en algunas regiones.
The decentralised approach used earlier in the Interreg programmes is being applied to cross-border cooperation.
Para la cooperación transfronteriza se va a prorrogar el método descentralizado de los programas Interreg.
Interregional co-operation linking public authorities or equivalent bodies involved in other INTERREG programmes: these actions can cover co-operation on cross-border and transnational activities, where a wider degree of co-operation would be beneficial.
Cooperación interregional con participación de entidades públicas u organismos equivalentes que intervengan en otros programas de INTERREG: puede incluir la cooperación en actividades transfronterizas y transnacionales para las que sería provechoso disponer de un mayor grado de cooperación.
The Committee strongly supports the involvement of social and economic interest groups in INTERREG programmes.
El Comité considera muy importante la participación de los interlocutores económicos y sociales en los programas de INTERREG.
Consequently, under Interreg programmes there is no scope for irrecoverable amounts on the level of beneficiaries.
En consecuencia, en los programas Interreg no hay margen para cantidades irrecuperables en el nivel de los beneficiarios.
But certain intangible objectives, which are a feature of Interreg programmes, cannot easily be measured by quantifiable indicators.
Por otra parte, algunos objetivos de carácter intangible, típicos de los programas Interreg, no son fáciles de captar por indicadores cuantificados.
The best Interreg programmes have already introduced cross-border projects on the goodwill basis of common management, financing, guarantees and control.
Los mejores programas Interreg ya han introducido proyectos transfronterizos basados en la buena voluntad de una gestión, financiación, control y garantías comunes.
At the same time, arrangements for decommitment of budgetary commitments should take into account the complexity of Interreg programmes and their implementation.
Al mismo tiempo, en las modalidades de liberación de los compromisos presupuestarios se deben tener en cuenta la complejidad de los programas Interreg y su ejecución.
One such possibility arises under technical assistance for preparatory, monitoring, evaluation and checking measures necessary for implementing Interreg programmes.
Una de esas posibilidades se da en el marco de la asistencia técnica para las medidas de preparación, supervisión, evaluación y control necesarias para aplicar los programas Interreg.
In the case of INTERREG programmes, their steering committees can be regarded as subcommittees.
En el caso de los programas INTERREG, los comités directores pueden considerarse subcomités.
Most concerned INTERREG programmes which, involving management arrangements across national borders, are more difficult to execute.
En la mayoría de los casos se trataba de programas INTERREG cuya aplicación es más difícil ya que depende de acuerdos de gestión transfronterizos.
Interreg programmes finance cross-border, transnational and interregional cooperation measures and joint projects intended to improve the economy, infrastructure, employment and the environment.
Los programas INTERREG financian acciones de cooperación transfronteriza, transnacional e interregional así como proyectos conjuntos destinados a mejorar la economía, las infraestructuras, el empleo y el medio ambiente.
Transnational cooperation and maritime cooperation Interreg programmes may cover
Los programas Interreg de cooperación transnacional y cooperación marítima podrán cubrir
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.