Vertaling van "interrogates" in Spaans
No one interrogates my son in my office without my permission.
Nadie interroga a mi hijo en mi despacho sin mi permiso.
Search engine that interrogates a vast range of sites
Motor de búsqueda que interroga a una amplia gama de sitios.
The author interrogates the usefulness of a developmental model, particularly in regard to narcissistic relating in couples.
El autor cuestiona la utilidad de un modelo de desarrollo, particularmente con respecto a las relaciones narcisistas en las parejas.
Sam interrogates his executive decisions with three main questions
Sam cuestiona sus decisiones ejecutivas con tres preguntas principales
The proceeding authority invites him to explain everything helpful for his defence and interrogates him face to face.
Dicha autoridad le invitará a exponer todo cuanto contribuya a su defensa y lo interrogará cara a cara.
The prosecutor interrogates the arrested or the detained in the presence of the selected or appointed ex-officio defence lawyer.
El fiscal interrogará al arrestado o detenido en presencia del abogado defensor contratado o de oficio.
The reporter interrogates his subjects or interviewees on location or in the studio.
Interroga a sus entrevistados en la misma localización o en un estudio.
An officer interrogates a couple of 8-year-old twins in a police station.
Una policía interroga a dos mellizas de 8 años en una comisaría.
It pushes beyond the "violent extremism" framework and interrogates ideology
Va más allá del marco del «extremismo violento» e interroga a la ideología
In Gnostic terms, we could speak of a diver, someone who interrogates their own ego as a route to understanding.
En sentido gnóstico podríamos referirnos al buceador, a aquel que interroga a su propio yo como método de conocimiento.
Pedro Moraes interrogates the latent political and social forces implicit in the world designed around us.
Pedro Moraes interroga a las fuerzas políticas y sociales latentes implícitas en el mundo diseñado a nuestro alrededor.
Estado Vegetal interrogates the value of a life that takes more time to process information or translate it into motion.
Estado Vegetal cuestiona el valor de una vida que requiere más tiempo para procesar la información o traducirla en movimiento.
A. Sabina is a character who interrogates her existence and is open to change.
R. Sabina es un personaje que cuestiona su existencia y está abierta al cambio.