The traffic isn't getting on to the interweb roads.
El tráfico no está llegando a los caminos de la interweb.
I know, we'll advertise on the interweb for a new manager.
Ya sé, pondremos un anuncio para nuevo gerente en interweb.
You can read about that on the interweb.
Puedes leer de eso en la interweb.
The interweb has countless information (and misinformation) as does your community library and bookstore.
La interweb tiene infinidad de información (y desinformación) así como su biblioteca y librería.
Now while the tagline to the group sounds pretty interesting, you visit the group to find that the information on the page is stale and the images posted aren't real images (but rather just random logos and images saved from the interweb.
Ahora bien, a pesar que el nombre del grupo suena bastante interesante, usted visita el grupo para encontrar que la información en la página es obsoleta y las imágenes publicadas no son reales (más bien simplemente logos e imágenes copiadas de interweb.
if you are young, you need to take advantage of all the (free) resources on the net to get into the focus of the interweb, means: the more presence, the better.
Si eres joven, necesitas aprovechar todos los recursos (gratuitos) en la red para entrar en el foco de la interweb, lo que significa: a mayor presencia, mejor.
You can read about that on the interweb.
Puedes leerlo en Interweb.
All up on the interweb
Para arriba en la interweb
I bought them on the interweb.
Los compré en la Interweb.
This particular image is around about the interweb... I loved the image but I particularly loved the message and well, stitched it up.
Esta imagen es todo acerca de la interweb... Me encantó la imagen pero me encantó especialmente el mensaje y bien, la costura hacia arriba.
I was originally planning on selling this piece and making more plugins... Until I discovered that there was already a mind-blowing amount of vst stuff on the interweb.
Yo estaba originalmente pensando en vender esta pieza y hacer más plugins. Hasta que descubrí que ya había una cantidad alucinante de cosas vst en la interweb.
He's stuck me with some fresh-faced graduate who thinks modern poIicing is all about the interweb.
Me encajó un recién graduado, que cree que la policía moderna es acerca de interweb.
Do we do our part as members of the citizenship of the interweb?
¿Ponemos de nuestra parte como miembros de la ciudadanía de la interweb?