You can also choose to take the upper secondary school introduction programme.
In addition, the results of the introduction programme are monitored.
The introduction programme presupposes that the refugees are associated with a municipality to which they are referred.
El programa de inserción presupone que los refugiados están asociados con un municipio al que son enviados.
The introduction programme constitutes a substantial improvement of the integration efforts in relation to the rules applicable so far.
El programa de inserción mejora considerablemente las acciones de integración en comparación con la normativa aplicable hasta ahora.
The decision by the new municipality only applies to participation in the introduction programme.
Furthermore, if the new municipality refuses to assume responsibility for offering an introduction programme, the refugee in question may still be given access to the labour market, educational facilities and other social and health services.
Asimismo, si el nuevo municipio no acepta hacerse cargo del programa preparatorio de un refugiado, éste puede igualmente acceder al mercado de trabajo, a las instituciones educativas y a otros servicios sociales y de salud.
The introduction programme is an important tool to reach this goal.
El programa de introducción es una herramienta importante para alcanzar este objetivo.
The individual municipality is responsible for offering the introduction programme.
Cada municipio tiene la responsabilidad de ofrecer el programa de introducción.
The project is intended to test the model of the introduction programme on a new group.
Mediante el proyecto se pretende poner a prueba el modelo del programa de introducción en un grupo nuevo.
Once the newly-arrived are granted a residence permit, they have access to an introduction programme, with fast-tracks targeting professions at risk of shortages.
Una vez el recién llegado obtiene el permiso de residencia, tiene acceso a un programa de introducción, con itinerarios rápidos hacia profesiones con riesgo de escasez.
The introduction programme consists of individually adapted full-time instruction for up to two years, depending on the background and abilities of the individual concerned.
El programa de introducción comprende una instrucción de tiempo completo adaptada individualmente durante un período de hasta dos años, según los antecedentes y las capacidades de cada persona.
This introduction programme is designed for individuals with passion, creativity, determination and a real commitment to initiating a lasting career as a professional in the film industry.
Este programa de introducción está diseñado para personas con pasión, creatividad, determinación y un compromiso real para iniciar una carrera duradera como profesional en la industria del cine.
Central government funds are channelled to the local level on the basis of the number of participants in each municipality's introduction programme.
Los fondos de la administración central se canalizan hacia el nivel local en función del número de participantes en cada programa de introducción municipal.