The decision to do surgery is also based on your overall health.
But our national technical assistance is also based on this inventory.
Pero nuestra asistencia técnica nacional también se basa en este inventario.
But trusting your dancing partner is also based on communication.
The proposal is also based on a carefully substantiated impact assessment.
For children, the dosage is also based on the body weight.
The decor is also based on sustainability.
This theory is also based on how you can deal with agriculture.
Esta teoría también se basa en cómo se puede tratar la agricultura.
Diagnosis is also based on the physical exam of your shoulder area.
El diagnóstico también se basa en el examen físico del hombro.
It is also based on feminist theories of "situated knowledge".
También se basa en las teorías feministas de "conocimiento situado".
This model is also based on the basic principle of the previous models.
Este modelo también se basa en el principio básico de los modelos anteriores.
International accompaniment is also based on the idea of dissuasion.
El acompañamiento internacional también se basa en la idea de disuasión.
In children, the dosage is also based on weight.
En niños, la dosificación también se basa en peso.
A bearish confirmation is also based on two simple rules.
Una confirmación bajista también se basa en dos reglas simples.