Download for Windows Premium
Publiciteit
is embedded
Geflecteerde vorm van are embedded
The short flagellum is embedded at the anterior end without projecting out.
El corto flagelo está incrustado en el extremo anterior sin proyectar hacia fuera.
Such a luxurious interior design is embedded throughout the house.
Un diseño interior tan lujoso está incrustado en toda la casa.
The earring post is embedded in the base for better durability.
El post de pendiente está integrado en la base para mayor durabilidad.
What I like most is how it is embedded in the software.
Lo que más me gusta es cómo está integrado en el software.
Hood with visor, which is embedded in the plastic to mak...
Capucha con visera, que se incrusta en el plástico para h...
After that, there is a pathway which is embedded into the terrain.
Después de eso, hay un camino que se incrusta en el lote.
It is embedded in the soil or added to water during irrigation.
Se incrusta en el suelo o se agrega al agua durante el riego.
A splinter from the murder weapon is embedded in his scalp.
Una astilla del arma homicida está incrustada en su cuero cabelludo.
It is embedded with a registry cleaner that is quite easy to use.
Está integrado con un limpiador del registro que es muy fácil de usar.
Today it is embedded into a mature structure of typical houses.
Ahora está integrada en una estructura madura de casas típicas.
The fragrance is embedded in the interior, as if cooled.
La fragancia está incrustada en su interior, como puesta a enfriar.
All the local information is embedded to tell you how to fix it.
Toda la información local está integrada para mostrar cómo hacer arreglos.
Environmental concern is embedded in the very nature of our business.
La conciencia ambiental está integrada en la esencia de nuestro negocio.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor is embedded in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2854. Exact: 2854. Verstreken tijd: 126 ms.