The initial size of each economy is normalized to one.
Sleep is normalized, the emotional background improves.
Liver and spleen volume is normalized as a percentage of body weight.
The rolling moment coefficient is normalized so it has no units.
El coeficiente de momento del rodamiento está normalizado tan no tiene ninguna unidad.
As of today, the situation is normalized.
The absorption of nutrients by plants is normalized.
Production and logistics will remain closed until the situation is normalized.
Producción y logística permanecerá cerrado hasta que se normalice la situación.
It is normalized after the appointment of appropriate hormonal drugs.
Se normaliza después de la designación de medicamentos hormonales apropiados.
Usually within a week all is normalized.
Por lo general, dentro de una semana todo está normalizado.
The work of other organs and systems is normalized.
El trabajo de otros órganos y sistemas está normalizado.
In the third year of production is normalized.
En el tercer año se normaliza la producción.
After delivery, the situation is normalized.
Después del nacimiento, la situación se normaliza.
The appearance of articular lubrication is normalized.
La apariencia de la lubricación articular se normaliza.