In palate is persistent, rich, mature and well balanced.
The doctor should be consulted if the problem is persistent or worrisome.
El doctor debe ser consultado si el problema es persistente o worrisome.
Yet, there is persistent poverty and growing human insecurity.
Sin embargo, persiste la pobreza y aumenta la inseguridad humana.
Not just casually, but something is persistent in its contemplation.
No solo casualmente, sino que algo persiste en su contemplación.
No news on Ava yet, but Mary is persistent.
The ring is persistent, high which forms a reverse membranous collar.
El anillo es persistente, alto y forma un collar membranoso inverso.
Gender inequality is persistent and pervasive in many parts of the world.
La desigualdad de género es persistente y generalizada en muchas partes del mundo.
This requires persistence, but you have to ensure it is persistent.
Esto requiere persistencia, pero hay que asegurarse de que es persistente.
X-rays are usually done only if bursitis is persistent or chronic.
Solo suelen realizarse radiografías si la bursitis es persistente o crónica.
This problem is persistent and pervasive in many parts of the world.
Este problema es persistente y generalizado en muchas partes del mundo.
Visit a doctor if the pain is persistent or unbearable.
Visita a un médico si el dolor es persistente o insoportable.
If the pain interferes with your life or is persistent, report it.
Si el dolor interfiere en tu vida y es persistente, infórmalo.
Someone who takes one and a half hours to draw that is persistent.
A alguien que le tome una hora y media trazar esto es persistente.