Vertaling van "is... Wait" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Okay. So all I have to do is... wait to have these visions... and then tell you where this Omega thing is.
Vale. Entonces lo que tengo que hacer es esperar a tener esas visiones y luego deciros dónde está el Omega ese.
ALL WE CAN DO NOW IS... WAIT FOR THE OTHER SHOE TO DROP... OR TRY AND FIND SOMETHING USEFUL TO DO BEFORE THE END.
Todo lo que podemos hacer ahora es esperar que caiga el otro zapato o hallar algo útil que hacer mientras llega el fin.
Kasie, this is... Wait, don't tell me.
You're making fun of my name when your first name is... Wait, who's that guy?
Te parece divertido mi nombre cuando tú te llamas... Espera, ¿quién es ese tipo?
Well, maybe the problem is... Wait, you live with your mother?
Bueno, quizás el problemas es... Espere, ¿vive con su madre?
Well, maybe the problem is... Wait, you live with your mother?
Bueno, tal vez el problema es... Espera, ¿vive con su madre?
You're making fun of my name when your first name is... Wait, who's that guy?
Te burlas de mi nombre cuando tu nombre es... Espera, ¿quién es ese tipo?
Well the thing is... Wait!
Bueno... llegamos a que...
Well the thing is... Wait!
Dune buggy's still there, games are all in service, photo booth is... Wait, 's up with the curtain on the photo booth?
OK... las cosas se ven bien aquí. Dune Buggy sigue ahí, los juegos están todos en servicio, el fotomatón está... Espera, qué...
Really? I wonder what it is... Wait, me too.
What's the number? -The number is... Wait, I have it.
If you're into power, let's go down to my van because "Red Barchetta" through a ten-gigawatt pre-amp is... Wait, please tell me you're into Rush.
No se preocupe, en realidad tengo un plan genial... para resolver el problema de Kazanova.